Онлайн книга «Ничего мне не обещай»
|
— Черт! Из кухни доносится тихое шипение, и я усмехаюсь, ощущая легкий аромат подгоревшего тоста. Слава богу, наступил третий триместр; больше никаких навязчивых рвотных позывов при малейшем запахе. Я придвигаюсь к краю подушки и приподнимаюсь на руках. Как же печально осознавать, сколько усилий требуется для того, чтобы стоять прямо. Впрочем, этого следовало ожидать, когда весишь на пятьдесят с лишним фунтов больше обычного. Мои ноги ноют, пока я иду на кухню, и, когда заворачиваю за угол, не могу сдержать смех, который вырывается наружу. Мейсон поднимает голову, и от этого движения его лицо морщится. — Ты выглядишь… — Сексуальным? Крепким? Как настоящий мужчина? – предлагает он. — Очаровательным. Мейсон бросает на меня сердитый взгляд, но это лишь игривое проявление его чувств. Я подхожу ближе, смахивая муку с его подбородка. Он улыбается мне сверху вниз. — Доброе утро, Прелесть. — Доброе утро, Суперзвезда. Почему ты ходишь по кухне в фартуке с оборками, когда должен отдыхать? — Я отдыхал. Я отдыхал четыре дня. Целыми днями сидел на диване, каждый день, и больше так не могу. — Но твои ребра… — Они будут заживать так же медленно, если я буду стоять, как и если буду сидеть. Кажется, я нахмурилась, потому что следующее, что я помню, – это то, что Мейсон придвигается ближе и нежно проводит костяшками пальцев по моему лбу. — Дорогая, как бы мне ни нравилось, что ты беспокоишься обо мне, а мне это действительно нравится, тебе нужно остановиться. Его взгляд опускается туда, где покоится моя рука, и в моем животе словно лопаются маленькие пузырьки. — Беспокойство о тебе не причиняет мне боли, Мейс, и то, что ты сказал «хватит», вовсе не означает, что я собираюсь перестать. Он кивает, не отрывая взгляда от моего живота. Внезапно его глаза поднимаются, и на лице появляется ухмылка. — Сядь, Прелесть. Я собираюсь за тобой поухаживать. – И он это делает. Мейсон достает из духовки шоколадные маффины, а из аэрогриля – сосиски в беконе и раскладывает их между нами. Затем он поджаривает несколько ломтиков хлеба, на этот раз не сжигая их, и приносит миску с омлетом, который приготовил в микроволновке. Я не могу сдержать улыбку, когда он подходит, чтобы присоединиться ко мне. — Это выглядит восхитительно. — Хорошо. Ешь. Сегодня мы покидаем этот проклятый дом, поэтому нам нужно убедиться, что малыш в порядке и накормлен. Я поворачиваю голову в его сторону. — Что? – бормочет он с набитым маффином ртом. — Ты действительно думаешь, что это будет мальчик? Мейсон пристально смотрит на меня, затем кивает, и черты его лица смягчаются. — Я думаю, что все происходит по какой-то причине, – мягко говорит он, осторожно протягивая руку и накрывая мою ладонь своей. Мои глаза жжет, но я не позволяю слезам пролиться. На меня обрушивается так много всего сразу, отрицание и гнев давят на меня одной этой фразой, но так же быстро, как эти эмоции приходят, их смывает странное чувство любопытства и надежды. Я не уверена, что чувствую по этому поводу. — Ты думаешь, Дитон умер по какой-то причине? Он печально улыбается, глядя на меня в ответ: — Я думаю, что ты потеряла кого-то очень близкого, но взамен обрела нечто еще более ценное. Так что… да. Конечно, там есть маленький мальчик, который только и ждет встречи со своей мамой. |