Книга Поклянись, что это правда, страница 115 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 115

Поднимаю на него глаза, и он, чтобы взять вилку, лежащую на столе, чуть отодвигает меня. Потом втыкает вилку в верхний блинчик, подцепляет и протягивает мне:

— Попробуй.

Я не свожу с Ноа глаз, когда подношу блинчик к губам. Чувствую приятный сладковатый вкус пахты. Выражение моего лица, видимо, выдает удовольствие, которое я получаю, и на губах Ноа появляется довольная ухмылка.

— Если добавить в тесто немного коричневого сахара, блины не придется заливать сиропом.

— А может, мне нравится с сиропом.

— Сказала девушка, которая любит слоеные пироги, курицу в панировке и кукурузный хлеб с хрустящей корочкой.

Смеюсь, прикрывая рукой рот.

— Ладно, ты прав, я ненавижу сиропы.

— Знаю, знаю.

— Ну, ты снова угадал. Очень вкусно, Ноа.

— Вот и отлично. Может, нам стоит и завтракать вместе, не только обедать?

Я придвигаюсь ближе и шепчу:

— Это будет что-то вроде завтрака, переходящего в ужин, или…

Он многозначительно улыбается.

— Или что?

Пихаю его в грудь.

— Не заставляй меня произносить это вслух.

Он смеется и поворачивается к Кэм – она зовет его: просит помочь.

Наевшись, все слоняются вокруг палаток без дела. Кто-то решает вздремнуть, кто-то – перекинуться в картишки, самые продвинутые перебрасываются мячом.

Мейсон объявляет, что мы идем в поход. Пару часов показываем тем, кто с нами в первый раз, каменистые тропы и экзотический мост между двумя скалами.

Вечером ужин готовит мой братец – это несложно при наличии газового гриля, а я наклоняюсь к Ноа, который, потягивая пиво, болтает с парнями. Приближаю губы к его уху, чтобы только он мог услышать, и шепчу:

— Тут есть еще что показать.

Обнимаю Ноа одной рукой и постукиваю пальцами по его груди.

— Да? – тихо переспрашивает он и поднимает руку, чтобы схватить меня за запястье.

— Ага, – шепчу я и прижимаюсь лбом к его виску. – Не хочешь немного прогуляться в темноте?

Вместо ответа Ноа ставит бутылку на землю, поднимается на ноги, вкладывает свою руку в мою, и я веду его за собой.

Обходим лагерь, спускаемся ниже, к деревьям, и ступаем на узкую каменистую тропку. Большие кусты закрывают обзор, но мы проходим чуть дальше, раздвигаем ветви – и вот он, перед нами.

Водопад низвергается со скал в небольшой бассейн, отгороженный от окружающего мира.

— Вот это да! – говорит Ноа, я киваю, и мы подходим ближе.

Здесь кроны деревьев не закрывают неба, и тусклый свет звезд позволяет нам разглядеть хоть что-то вокруг себя. Снимаю кеды и носки и погружаю пальцы ног в воду. Она холодная, но не ледяная, в океане бывает холоднее.

Ноа заходит в воду рядом со мной.

— Я ожидал, что будет холодней.

— Неплохо, да?

Я ухмыляюсь и, когда он отвлекается на что-то, слегка пихаю его в спину. Но он мощный квотербек, и мне не сдвинуть его с места.

Он разворачивается и крепко прижимает меня к себе.

— Что это было, мисс Джонсон? – улыбается он мне в ухо. – Хотите таким образом дать понять, что неплохо бы искупаться?

Он тянет меня глубже в воду, и я брыкаюсь.

— Нет, нет, нет, – хохочу я. – Да прекрати уже!

— А я думал, ты любишь воду, – дразнится он.

Я визжу.

— О боже, Ноа, нет!

— Почему?

Пихаю его, пытаясь нащупать под ногами дно.

— Я не захожу в воду, если не вижу дна!

Ноа утыкается лицом мне в шею, и мои мышцы расслабляются.

— А что, если твои ноги не будут касаться земли?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь