Книга Поклянись, что это правда, страница 128 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 128

— Хорошо, мы позвоним. – Я смотрю на Кэм и беру ее за руку.

— Ребят, постарайтесь отдохнуть в автобусе. – Кэм опускает голову мне на плечо. – Ничего сейчас сделать нельзя. Так что наберитесь терпения.

Ребята мрачно улыбаются, и Брейди вздыхает:

— Нам пора в душ, до автобуса осталось совсем немного времени.

— Ладно, идите, я позвоню или напишу.

Они отключаются, а мы падаем на подушки.

Звоню папе, чтобы рассказать то немногое, что удалось узнать. Он говорит, что только что разговаривал с администратором больницы, но безрезультатно. Следующие несколько часов мы с Кэмерон бродим туда-сюда по комнате, периодически разогреваем еду, но не едим ее, и она снова остывает.

Мы не ложились до самого рассвета, но, должно быть, в какой-то момент все-таки уснули, потому что разбудил меня неожиданный стук в дверь. Кэм вскочила и бросилась открывать.

Входят Брейди и Чейз. Брейди обнимает сначала Кэм, потом притягивает и меня к себе.

— Есть какие-нибудь новости? – с надеждой спрашивает он.

Я отрицательно качаю головой и поворачиваюсь к Чейзу, который тоже меня обнимает.

— Почему он никому не позвонил? Почему не позвонили из больницы твоим родителям? – спрашивает он.

Я крепко зажмуриваюсь.

— Понятия не имею. Мы не спали всю ночь, ждали новостей – и ничего. Мне страшно.

— Знаю, – шепчет он и обнимает меня еще крепче, а я прячу лицо у него на груди. – Знаю, что тебе страшно.

Кто-то тихо стучит, я поднимаю голову и вижу в проеме двери Ноа.

— Ты… – выдыхаю я и чувствую, как расслабляются мои мышцы.

Бросаюсь к нему, он делает шаг навстречу и обнимает меня.

Я начинаю плакать, но он шепчет мне в ухо:

— Тсс, Джульетта, ты же не хочешь, чтобы твой брат слышал, как ты плачешь.

Вскидываю голову и хмурюсь, Ноа ласково смотрит на меня, а потом достает телефон.

— Я сейчас с ней, – говорит он какому-то мужчине (телефон в режиме видеозвонка).

Мужчина кивает и куда-то идет. Раздается щелчок, и на экране появляется Мейсон на больничной койке.

Я всхлипываю и выдергиваю телефон из рук Ноа.

— Мейс…

— Привет, сестренка! – хрипло произносит брат, и слабая улыбка появляется на его губах.

— Как ты? – кричу я. – Все хорошо?

Он усмехается, но потом едва слышно стонет, сжимая край одеяла.

— Да, все в порядке.

Ко мне подскакивает Кэмерон, подходят ребята. Мейсон смотрит на нас, слезы блестят в его глазах, и он отворачивается.

— Уже соскучились? – шутит мой брат, взяв себя в руки, и теперь в его карих глазах читается благодарность.

— Еще как, – кивает Брейди. – И мы, конечно, сразу пришли сюда, прямо с автобуса, – говорит он именно то, что Мейсон хочет услышать.

Брат кивает и облизывает губы, прежде чем снова взглянуть в экран.

— Два сломанных ребра и… – он нервно откашливается, – вывих плеча. Я выбыл не меньше чем на четыре недели, может, побольше. – У него подергивается челюсть.

Никто ничего не говорит, потому что мы знаем Мейсона. Он не захочет слышать никаких утешений. Он принял то, что случилось, и все тут.

— Решил откосить от тренировок? – шутит Брейди, хотя понимает, что это не смешно.

Но Мейсон все равно улыбается – этого Брейди и добивался.

— Ари, только не говори ничего маме и папе. Я сейчас позвоню им и скажу, что у меня просто синяки и что мне нужно немного отдохнуть.

— Ты уверен, что им лучше так сказать?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь