Книга Поклянись, что это правда, страница 70 – Меган Брэнди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Поклянись, что это правда»

📃 Cтраница 70

— Увидимся завтра, у нас общее занятие.

— Ты меня сразу заметишь, я буду самым симпотным на первой парте. – Он ухмыляется, и я хлопаю его по плечу.

Радостно вздохнув, поворачиваюсь к Ноа.

— Пойдем?

Ноа с улыбкой кивает.

— Пока, ребят, – говорю я, но не смотрю в их сторону.

Вместе с Ноа мы направляемся к ближайшему выходу.

* * *

— Боже, Ноа, как же вкусно пахнет, – произношу я, выйдя из туалета.

Иду на звук его тихого смеха в кухню и наблюдаю, как он снимает с гриля куриную грудку и нарезает ее длинными полосками.

— Где ты научился готовить? – спрашиваю я, когда он поливает мясо соусом «Альфредо»[23], который сам же быстро и ловко приготовил.

— Мама научила, – улыбается Ноа. – Каждый вечер она просила меня помочь ей с ужином и говорила, что я должен запоминать, что и как мы делаем. – Он подмигивает мне.

— Мудрая женщина.

— Да. – Он посмеивается, но что-то в его интонации заставляет меня поднять на него глаза.

Ноа хмурится, но молчит, и я не решаюсь спросить его, в чем дело.

— А где у тебя тарелки? – разряжаю момент. – Я хотя бы на стол накрою.

— На микроволновке стопка одноразовых тарелок. Надеюсь, ты не против одноразовых?

— Мама говорит, что, раз у нее есть дети, она больше никогда не будет мыть посуду. Так что да, одноразовые тарелки – это идеально. – Я смеюсь и он вместе со мной.

— Мудрая женщина.

— Думаешь? Я вообще-то пошутила, но понимаю, почему ты так сказал.

Ноа посмеивается, выключает гриль и ополаскивает руки в маленькой раковине.

— Хочешь, возьми что-нибудь выпить, а я пока с кофейного столика лишнее уберу, чтобы мы могли поесть за ним.

— Давай. – Кладу бумажные тарелки рядом с плитой. Кофейный столик? Он совсем крошечный, под ним вряд ли поместятся длинные ноги Ноа. – Круто у тебя тут, – не могу удержаться от похвалы.

Ноа появляется из-за перегородки, отделяющей кухню от комнаты.

— Да, круто. Как говорит наш тренер: «Наслаждайся привилегиями капитана команды». Если б я не был им, не видать мне таких хором. Но общага есть общага – мне здесь со стольким приходится разбираться, что иногда я думаю, да пропади все пропадом. Хотя, с другой стороны, здесь, в общаге, легче держать первокурсников под контролем.

— Значит, ты тут назначен кайфоломщиком?

— Не-а.

Ноа вываливает пасту в большую миску. Я беру тарелки и иду в комнату, слушая его на ходу.

— Никому я кайф не обламываю – пусть веселятся, этот опыт они обязательно должны получить. Если всю неделю парни ведут себя прилично, особо не буянят, то суббота – их день, могут оторваться на полную катушку.

Я киваю, ставлю тарелки на столик и сажусь на диван.

— Сейчас еще ничего… – Он с усмешкой качает головой. – А в межсезонье мальчишки совсем дичают.

— Не сомневаюсь. – Сажусь удобней, поджимаю ноги под себя. – Наши ребята всегда расслаблялись, когда футбольный сезон заканчивался, даже на нас с Кэм переставали наезжать. – Тихонько хихикаю и качаю головой. – Хотя разве такое бывает, чтобы футбол «заканчивался»? Всегда были какие-то спортивные лагеря или что-то в этом роде. Но мы оттягивались по-настоящему, когда им не нужно было готовиться к очередной игре.

— Да, и тренировки легче, и тренер не капает на мозги, – смеется Ноа и толкает меня в плечо. – Ну, вперед. Клади себе побольше, чтобы я почувствовал себя истинным джентльменом.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь