Книга Попаданка, принц и прочие призраки, страница 13 – Айрин Валери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка, принц и прочие призраки»

📃 Cтраница 13

— Принцесса Марисобель! Откройте! — донеслось снаружи.

— Иду я, иду! — крикнула я, выдвигая тяжёлый засов.

Дверь распахнулась, едва не сбив меня с ног.

На пороге стоял мужчина.

Я замерла, забыв, что собиралась возмущаться.

Высокий. Статный. Форма сидела на нём как влитая — тёмно-синий мундир с золотым шитьём, высокие сапоги начищены до блеска, на плечах генеральские эполеты. Лицо — точеное, с правильными чертами, лёгкая небритость придавала ему налёт опасной мужественности. Тёмные волосы были собраны сзади в аккуратный хвост, открывая высокий лоб и пронзительные серые глаза. Красивый. Очень красивый. До мурашек.

Он шагнул внутрь, окинул взглядом холл, задержался на мне и слегка склонил голову.

— Генерал Вектор, — представился он, и голос его прозвучал низко, с лёгкой хрипотцой. — Командующий гарнизоном Его Высочества принца Уильяма.

Я опомнилась, тряхнула головой, прогоняя наваждение.

— И что же это, генерал, — начала я, стараясь придать голосу побольше язвительности, — вы стучите в мою дверь с такой силой? Вы что, не в курсе, что у меня нет ни слуг, ни дворецкого? Что одеваюсь я сама? Или вы решили, что принцессы по утрам уже стоят при параде с чашкой чая?

Генерал Вектор моргнул. Кажется, такой встречи он не ожидал.

На его губах мелькнула тень улыбки — быстрая, едва заметная, но я успела её поймать.

— Прошу меня простить, ваше высочество, — он отвесил поклон — глубокий, почтительный, хоть и с лёгким налётом насмешки. — Мои люди погорячились. Приношу извинения.

Я великодушно кивнула, принимая извинения.

— Чего вам надо? — спросила прямо, без обиняков.

Генерал выпрямился и махнул рукой кому-то за спину.

Из-за его плеча выступили двое — знакомые мне стражники. Цапля и Хомяк собственной персоной. В руках они держали коробки — большие, деревянные, доверху заполненные всякой снедью. Я уловила запах свежего хлеба, копчёного мяса, каких-то трав.

— Мы принесли вам пропитание, ваше высочество, — сказал высокий, сияя улыбкой на своём длинном лице.

— Да, — добавил низкий, переступая с ноги на ногу. — Там крупы, овощи, даже немного сладостей!

Я перевела взгляд на генерала.

— Мои солдаты, — пояснил он, кивая на стражников, — рассказали мне о ваших условиях. — Он обвёл рукой пыльный холл, обшарпанные стены, запустение. — И мы прибыли, чтобы... создать вам условия. Хотя бы минимальные.

Я моргнула. Это что, забота? От людей принца, который мечтает меня угробить?

— В дверь колотили мои стражники, — добавил генерал, и в его глазах мелькнуло что-то тёплое. — Они за вас переживали. Говорили, что девушка в таком месте одна... сами понимаете.

Я посмотрела на своих знакомцев. Те смущённо переглядывались, переминались с ноги на ногу, но глаза у обоих были честные-пречестные.

— Большое спасибо, — вырвалось у меня, и я улыбнулась. — Заходите, чего на пороге стоять. Раз принесли — будем разбирать.

Стражники радостно шагнули внутрь, чуть не споткнувшись друг о друга.

— А, куда нести? — спросил высокий.

— Я не знаю, где тут кухня, — развела я руками, окидывая взглядом пыльный холл. — Давайте искать вместе.

Генерал Вектор вошёл следом, оглядываясь с любопытством.

— Здесь действительно... запущенно, — заметил он.

— А вы что думали? — фыркнула я, скрещивая руки на груди.

— Я думал, что слух о поместье преувеличен, — тихо ответил генерал. — Оказалось — нет.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь