Книга Попаданка, принц и прочие призраки, страница 14 – Айрин Валери

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Попаданка, принц и прочие призраки»

📃 Cтраница 14

Генерал Вектор посмотрел на меня и в его серых глазах мелькнуло что-то странное — изучающее, цепкое. Он будто пытался разглядеть сквозь платье и кожу что-то важное. Проверяет? Ищет следы ночных приключений?

«Он смешал правду и ложь, — что бы обмануть меня», — мелькнуло в голове, и я мысленно похвалила себя. — Молодец, Мари! Пропитание, это только предлог.

— Я нашел кухню, принцесса Мари.

Я сделала шаг, намереваясь гордо удалиться, и...

Глава 9. Пицца

И шагнул в сторону, пропуская меня к выходу.

Я гордо прошествовала мимо него, стараясь не касаться даже воздухом. Взяла коробки с провизией и направилась в сторону кухни, спиной чувствуя его взгляд.

— Стража — бросила я через плечо, — помогайте. Остальные — располагайтесь.

Стражники радостно подхватили припасы и потопали за мной, бросив на принца виноватые взгляды.

Я вошла в кухню, поставила коробки на стол и выдохнула.

— Ну, Мари, — прошептала я, — покажи этому красавчику, на что способна бывший лучший повар города. А там — будь что будет.

— Принцесса, — раздался голос за моей спиной, и я обернулась.

Принц Уильям медленно снимал китель — расстегнул пуговицы, стянул плотную ткань с широких плеч и остался в одной тонкой рубашке, которая обтягивала торс так, что становилось жарко. Боже, у него ещё и фигура... Стоп. Не отвлекаться.

— Мы вам поможем, — он бросил китель на стул и перевёл взгляд на стражников.

— Да! — рявкнули стражники хором, вытягиваясь по струнке.

Генерал Вектор, стоявший в дверях, улыбнулся — той самой лёгкой, едва заметной улыбкой, которая, кажется, была его фирменным знаком.

Я прищурилась, глядя на принца.

— Неужели вы мне не доверяете, ваше высочество? — протянула я с ехидцей, вкладывая в голос максимум яда, приправленного сладостью. — Боитесь, что отравлю?

Уильям не ответил. Только усмехнулся уголками губ и прошёл мимо меня на кухню, даже не удостоив взглядом. Стражники потопали за ним, как два верных пса.

— Наглец, — прошептала я себе под нос и направилась следом.

Кухня встретила нас запахом пыли и запустения, но в целом была вполне пригодна — огромная плита, длинный деревянный стол, полки с пустыми горшками и пара чугунков, которые, кажется, помнили ещё те времена, когда здесь кипела жизнь.

— Что вы хотите готовить? — спросил генерал Вектор, оглядываясь по сторонам с любопытством.

— Зависит от того, что вы мне принесли, — пожала я плечами. — Давайте посмотрим.

Братья бросились открывать коробки с таким рвением, будто от этого зависела их жизнь.

Первая коробка — с овощами. Я заглянула внутрь и довольно кивнула: молодой картофель, морковь, лук, несколько головок чеснока, сочные помидоры, хрустящий салат, пучок зелени и даже пара перцев — красного и жёлтого, ярких, как драгоценные камни.

— Хороший набор, — похвалила я.

Вторая коробка оказалась мясной. Домашние колбасы — копчёные и сырые, аппетитно пахнущие специями. Несколько яиц, аккуратно уложенных в солому. Кусок масла, завёрнутый в прохладную ткань. И глиняный кувшин с парным молоком — ещё тёплым, видимо, только от коровы.

— Откуда это? — удивилась я. — Здесь же вокруг ни одного хозяйства.

— Свои запасы, — коротко ответил генерал. — Поделились.

Третья коробка была самой большой. Крупы — гречка, рис, пшено, овсяные хлопья, всё в мешочках с завязками. Мука — белая, тонкого помола, в холщовом мешке. И отдельно — большой круг сыра, желтоватого, с дырочками, пахнущий так вкусно, что у меня потекли слюнки.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь