Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»
|
Сюаньму был удивлен, что молодая госпожа не требовала избавиться от каса-обакэ. Пусть она сильно перепугалась, но ничего не сказала, а специально села к ним спиной и какое-то время продолжала молчать. — Рури! – негромко окликнула нуна. – Мы так и не назвали нашего каса-обакэ. Видимо, она ждала его ответа. – Я не удивлена, что ты назвал мышонка Чиком. – Я назвал его Чжи – в Цзяожи так мыши пищат. – В Сонгусыле они пищат «ччик-ччик», ха-ха-ха! А дождик в Тигусе капает «ситосито»! В воспоминаниях нуна радостно смеялась. — С каким звуком идет этот дождь? – Сюаньму указал замерзшей мокрой рукой в небо. — Дзадза?[85] – Она растягивала оба слога. Звучало больше как «дза-а-дза-а». — Значит, Дзадза. — Это имя? — М. Лицо нуны просияло от радости. — Малыш, отныне тебя зовут Дзадза! — Фзафза? Каса-обакэ попытался повторить за ней, его большой желтый глаз завертелся от приложенных усилий. — Почти! Дзадза. — Фзафза. — Не-ет, Дзадза. Зонтик высунул длинный язык и свернул его, как складывают одеяло после сна, но больше ничего не произнес. — Ладно, Дзадза, ты все равно молодец. – Нуна прижала его к своей груди и крепко обняла, затем усадила перед собой на лошадь. Некоторое время Сюаньму наблюдал за ними, пока не решился спросить: — Дзадза не может укрыть тебя от дождя? Нуна поджала губы и задумчиво посмотрела на зонтик в руках, а Сюаньму, хоть и привыкший к плохой погоде, подтянул к себе покрывало и накинул на плечи, пытаясь хоть как-то согреться. Над головой они его больше не держали, поэтому волосы давно промокли и прилипли к коже. — Знаешь, Рури, может, каса-обакэ и выглядят как зонты, но они живые… – произнесла нуна, поглаживая Дзадза указательным пальцем руки, на которой он сидел, так как вторая была занята поводьями. – И я не задумывалась как-то, – заключила она, как вдруг каса-обакэ, издав привычное «фня-фня», запрыгнул на ее плечо и раскрылся. Дождь забарабанил по его красной бумажной поверхности, и в этом звуке Сюаньму пытался расслышать «дза-а-дза-а». Желтый глаз, устремленный в сторону Сюаньму, закрывался, когда капля попадала в самый центр, и вновь вертелся, осматриваясь вокруг. Как обычный бумажный зонт, каса-обакэ укрыл нуну от дождя, словно во дворце и вовсе не нападал на нее. — Спасибо, Дзадза, – с теплотой в голосе поблагодарила она. Какое-то время Сюаньму посматривал в ее сторону, но вскоре уселся поудобнее, вернее, съежился, пытаясь согреться: втянул голову в плечи, нащупал металлический колокольчик в мешочке и, успокоившись, опустил руки, затем спрятал их в ледяные рукава. Время клонилось к вечеру, а дождь все не прекращался. Уставшие, промокшие, замерзшие путники наконец-то подъехали к горе и у подножия сквозь пелену дождя и серый туман разглядели очертания постоялого двора, подогнали лошадей и устремились к спасительному укрытию. Приблизившись, они лучше рассмотрели небольшое двухэтажное здание: внутри горел свет, который создавал уют и манил к себе, но двор оставался темным и заполненным глубокими лужами, что тянулись за караваном по всей дороге. Один из торговцев спешился и зашел внутрь, пока остальные продолжали мокнуть под дождем. — Четыре свободные комнаты! – крикнул он с порога. Сюаньму спрыгнул с повозки и по привычке собирался помочь Хеджин, но та спустилась сама и ловко перепрыгнула лужу, а вот евнух Квон соскользнул и чуть не упал лицом в грязь, но Сюаньму успел схватить его за локоть. Евнух несколько раз кивнул ему с благодарностью, однако стоявшая в луже нога поехала дальше, поэтому монаху вновь пришлось ловить беднягу. |