Книга Янтарь и Лазурит, страница 59 – Чайный Лис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»

📃 Cтраница 59

Ю Сынвон обернулся к ней с очередной самодовольной улыбкой.

— А принцесса дойдет?

— А у генерала без лошади ножки не отвалятся? – буркнула она ему в ответ и посмотрела на Рури.

Кохаку не знала, привык ли ее друг к долгим прогулкам, и надеялась, что в случае чего сообщит и попросит отдохнуть. Хотя… с таким характером будет молчать до победного.

Они двинулись в путь. Стражники иногда покрикивали на Нам Сокчона и требовали либо двигаться дальше, так как тот постоянно заваливался и пытался отдохнуть, либо закрыть свой рот. Сам Нам Сокчон голосил вовсю: то генерала просил о помощи, то молил принцессу о пощаде, а монаха уговаривал избавить его от зла.

Небо потемнело задолго до заката. Черные тучи сгустились и спрятали луну и звезды, вместе с ними поднялся сильный ветер. В этот день люди собирались семьями и любовались полной луной, на Тигусе и вовсе жители всего острова рассаживались неподалеку от храма верховной лисы в большой круг. Возможно, предки злились, что в этот день Кохаку не осталась во дворце с наложницей Чха, которая заботилась о ней все годы в Сонгусыле. Кохаку посильнее натянула на голову чанот, пальцами впиваясь в плотную ткань.

В какой-то момент, размышляя над болтовней Нам Сокчона, она не выдержала и спросила:

— Рури, ты точно уверен, что им не овладел злой дух?

— М… Четки бы почувствовали его присутствие.

Его слова рассмешили Ю Сынвона.

— Ты только на них полагаешься, Ру-ри? – Генерал ехидно растянул его имя и хитро прищурился. – Я бы просто прирезал убийцу и уже потом разбирался с духом.

Кохаку заметила, как ее друг нахмурился, но не спешил возражать, поэтому сама решила постоять за него:

— Эй, Ю Сынвон, только я могу называть его Рури, для тебя он уважаемый монах Шуаньму.

Рури вздохнул, сложил руки за спиной и молча продолжил идти вслед за стражниками, только чуть ускорился, а вот генерал вовсю смеялся. Кохаку свела брови и сердито посмотрела на последнего, стараясь не отставать от остальных:

— Эй!

— Оя-оя, слово принцессы для меня закон, – улыбнулся он, насмехаясь теперь и над ней.

— Ю Сынвон!

Она попыталась ударить его в грудь, как вдруг он перехватил ее запястье и потянул к своей шее. Чанот сдуло с головы, сильный порыв ветра утащил его в сторону, где тот и приземлился, зацепившись за ветки куста и спрятав их под темно-рыжим покрывалом. Кохаку со всей силы выдернула руку и поспешила за Рури, пока генерал смотрел на нее свысока и посмеивался.

— Принцесса, не злитесь! – крикнул он вдогонку и сам ускорился. – Простите меня, принцесса.

Кохаку фыркнула и отвернулась от него.

— Принцесса, ваш чанот. – Он догнал ее и вежливо поклонился, протягивая накидку.

В другое время она бы отказалась ее принимать, но от сильного ветра по телу носились толпы мурашек, поэтому вырвала чанот из рук генерала и сразу натянула на голову. Не самая удобная верхняя одежда, но все равно почему-то пользовалась популярностью среди знатных женщин в Сонбаке.

Черное небо рассекла яркая вспышка молнии, и на землю опустилась темнота.

— Зажечь талисманы? – предложил Рури, очертания которого Кохаку едва могла разглядеть, больше ориентировалась на слух.

Однако его слова заглушились сильными раскатами грома, из-за которых она сразу прижала руки к своим чутким ушам. Кохаку не имела ничего против дождей, но гром сводил ее с ума. Порыв ветра мигом подхватил чанот и сорвал с ее головы, унося куда-то прочь.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь