Онлайн книга «Янтарь и Лазурит»
|
Пухлая служанка наконец-то вошла в комнату с фонарем, чтобы осветить помещение, но монах сердито погрозил рукой, поэтому она смущенно отступила обратно. Сюаньму застыл на месте, стараясь не шевелиться, и даже затаил дыхание. Молодая госпожа Ли тоже не издавала ни звука и молча наблюдала, как вдруг из-под комода с замысловатым узором на дверцах послышалось очередное тихое «хлюп». Сюаньму осторожно вытащил мешок из ворота халата, второй рукой крепко стиснул четки и прижал к губам указательный палец. В полумраке черные бусины засветились бледно-голубым, как и глаза монаха. — Явись. — Пощадите! – едва разборчиво пробулькало существо. Из-под комода потекла слизь, вслед за которой показалась темная бородавчатая голова, напоминающая жабью, но без блюдца, которое упоминалось в учебниках и рассказах шифу. Неприятный запах болота – такой же Сюаньму днем почувствовал у ручья – с новой силой ударил в нос, теперь он походил на гниющую топь. Будь монах в лесу, предпочел бы миновать это место, но сейчас вонь исходила от существа под комодом. Молодая госпожа Ли и по-прежнему подглядывающая служанка сморщили лица. — Не убивайте, – вновь забулькало существо, но полностью вылезать не спешило. — Что ты забыл в доме наших господ? – осмелела пухлая женщина и посветила фонарем, но от его вида в ужасе выскочила в коридор, завопила и помчалась поднимать панику. Сейчас сюда сбежится толпа… Этого еще не хватало. Сюаньму ловким движением руки распахнул мешок, а из четок выпустил энергию, которая проникла под комод, сковала слабое существо и вытянула его оттуда. — Не убивайте, – вновь прохныкало оно перед тем, как мешок закрыли. — Монах, – с подозрением в голосе обратилась молодая госпожа Ли, – почему ты не спросил, что нужно этой твари? Сюаньму крепко связал плотную ткань мешка, которая начала сжиматься – в халат он спрятал его совсем маленьким, словно мешочек с деньгами, – после чего спокойно произнес: — Я и так знаю ответ. Вода в ручье грязная, он искал чистую, как в кувшине молодой госпожи Ли. — Вот как… – с любопытством протянула она. В следующее мгновение в покои прибежали слуги с криками: — Дева Ли! Дева Ли! Вы не пострадали?! Монах вовремя отошел в сторону – толпа людей обступила кровать молодой госпожи и засуетилась, в их числе оказались та же пухлая служанка и Цянцян – дочь женщины, которая и привела его сюда. Сюаньму отошел к выходу, но не спешил переступать порог. — Ты спас меня, монах… – замялась молодая госпожа Ли, не зная его имени. – Как тебя называть? — Сюаньму. — Монах Сюаньму, – улыбнулась она, – как я могу отблагодарить тебя? — Мне ничего не надо, – по привычке ответил он и сжал губы, осознав, что пришел сюда не за этим. Но вылетевшее слово на четверке коней не догонишь[8], не будет же он теперь просить о любезности. Цянцян, взгляд которой тоже светился благодарностью, отошла от остальных слуг, поклонилась своей госпоже и заговорила: — Монах Сюаньму собирается в Сонгусыль. Должно быть, матушка успела рассказать о нем. Молодая госпожа Ли улыбнулась и ловко спрыгнула с кровати. — Монах Сюаньму, если устроит морской путь, то я попрошу отца взять тебя на торговый корабль. Она подошла и посмотрела в его глаза с интересом и… восхищением? Сюаньму ощущал в ее взгляде какую-то теплоту, но не понимал, что ее вызывало. |