Онлайн книга «Лекарь слепого генерала»
|
Я проводила сутки за книгами по квалификации лечебных растений и пыталась выписать весь список обезболивающих. Начала с них, потому что это явно главный ингредиент. Причем действие должно быть мощное, ведь помогает генералу практически сразу. Я искала всё, где упоминалось расслабление мышц, снятие спазма, успокаивающий эффект. Однако список, который у меня вырисовывался, был просто огромным. Нередко я засыпала прямо в своём маленьком кабинете. И как раз в один из таких дней меня разбудил громкий крик. Я вскочила и даже не сразу поняла: а откуда в моём доме появился ребенок?! Только потом вспомнила, где нахожусь. — Престон?! — вскрикнула я, когда без стука залетела в библиотеку, откуда и доносился крик. Подумала, что мальчик свалился с лестницы, когда доставал книгу с высокой полки, или ещё что похуже. Но увиденное шокировало. Престон сидел за учебным столом, перед ним были разложены учебники, и… на них обильно капала кровь. Мальчик зажимал нос ладонью, но тот был разбит после тяжелого удара. Рядом суетилась Бекка, которая пыталась всячески предложить своему ученику салфетки, но он всё кричал и отворачивался. — Тётя Лина! — Едва Престон заметил меня, он вскочил со стульчика, побежал со всех ног и скрылся за моей широкой юбкой. До этого он не плакал, а теперь позволил себе зарыдать. Его гувернантка побледнела от ужаса ситуации. Я же была до жути растеряна. — Что… что у вас произошло?! — Это всё она! — обиженно завопил Престон и указал в сторону Бекки. Та вздрогнула. — Я говорил, служанка не может учить аристократа! — Но… — голос Бекки дрогнул. — Я не понимал, как решить пример. Тогда она разозлилась и ударила меня лицом прямо о стол! Я не верила своим ушам. Нет. Это в голове не укладывалось. Бекка показалась мне очень порядочной и доброй девушкой. Не могу же я настолько плохо разбираться в людях! — Что случилось?! — подоспела на крики взволнованная миссис Роуз, нянечка Престона. — Ох, батюшки! — Она тут же в ужасе закрыла рот ладонями. — Роуз, пожалуйста, позовите врача! — Я поспешила взять Престона за руку. — Идём, милый. Тебе нужно сесть. Постараемся остановить кровотечение, пока доктор не приехал. Я отвела мальчика в соседнюю комнату и усадила на стул. Дала распоряжение, как зафиксировать голову, вставила в ноздри ватные тампоны и приложила холодный компресс изо льда. Врач пришёл очень быстро. Жил неподалеку. Вскоре мы смогли выдохнуть. Перелома нет. Однако он подтвердил, что это похоже на травму при столкновении с плоской твёрдой поверхностью. Когда Престон был в порядке и смог уснуть, пришло время поговорить с Беккой. Она всё это время стояла где-то рядом, бледная как смерть, пыталась неловко помогать. После я застала её на кухне. Роуз заварила ей успокаивающего чаю. — Бекка, что случилось? — мой голос звучал спокойно, но максимально строго. Гувернантка вновь вздрогнула и подняла на меня взгляд подбитого животного. Она какое-то время не могла найти слова. — Это правда, что ты ударила Престона? — спросила я в лоб, когда эмоции внутри достигли точки кипения. Бекка вдруг посмотрела на миссис Роуз. Та потупила взгляд и начала вытирать руки о свой фартук. Тогда у гувернантки окончательно остекленели глаза, и она смиренно тихо произнесла: — Простите, миссис Рэгланд. Я… я не знаю, что на меня нашло. |