Книга Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья, страница 13 – Василиса Лисина

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Отверженная жена дракона, или Хозяйка лимонного поместья»

📃 Cтраница 13

Помня о наставлениях Ив, я нахожу человека, который соглашается помочь. Это невысокий худенький торговец, который привёз товары в столицу, и теперь уезжает полупустым. Приходится раскошелиться и потратить почти всё, а ещё отдать свой браслет, но он соглашается выдать меня за свою жену, а Беату спрятать среди мешков и ящиков.

Меня никто не узнаёт в лицо, несмотря на портрет в газете. Художник совсем не старался, а ещё списывал с семейного портрета (единственного портрета Азалии во дворце), а там… много косметики и высокая причёска. В общем, догадаться можно, если знать этого человека достаточно хорошо.

У ворот нас проверяют. Стражник хмуро спрашивает, что мы везём.

— Что у вас там? Приказано проверять всё.

Он нагло ворошит копьём ящики, и я слышу тихий писк. Стражник, до этого действующий нагло, но формально, теперь подбирается и смотрит на нас совсем по-другому, как на преступников.

— Мияу! — выдаёт Васька и вылезает из-за ящиков, вздыбив шерсть.

— Ой, к нам прибился котик! — хлопаю я ресницами. — Дорогой, давай заберём?

Торговец икает от неожиданности. Дорогим его, видимо, давно никто не называл. Стражник расслабляется и машет рукой, чтобы мы проезжали.

Фух. Получилось.

Но окончательно я расслабляюсь, когда мы проезжаем мимо села, расположенного недалеко от столицы, и там меняем транспорт.

Дорога действительно длинная. Скорость непривычно маленькая, зато у меня полно времени, чтобы полюбоваться пейзажами и подумать о будущем. А ещё я много сплю. Васька говорит, что нам с ним надо восстановить магию, а лучшее средство для этого — сон.

А ещё он сказал, что когда я доберусь до поместья, он уйдёт в наш мир, чтобы разведать обстановку. Я останусь без такого замечательного помощника, но зато, возможно, он узнает, как я могу вернуться.

Беата вздыхает и мечтает скорее приехать, она рассказывает, как будет подавать мне по вечерам чай с мятой, как мне пойдёт на пользу свежий воздух и спокойствие.

— Там вам никто и слова поперёк не посмеет сказать. Правда, соседи сильно ниже вас по статусу, будет скучно…

— Беата, ты, главное, про мой статус не проболтайся. Никто не должен знать, а то нас с тобой казнят.

Беата пугается и божится, что всё будет хорошо.

Мы добираемся до поместья на вторые сутки, и это один из извозчиков оказался магом и что-то там ускорил. Хорошо, что тётушка оставила мне деньги, потому что без них никак совсем. Пришлось бы идти пешком и спать под открытым небом.

Наконец, мы добираемся до места. Сначала проезжаем мимо небольшой деревеньки, которая, насколько я понимаю, прикреплена к поместью. Деревенька выглядит бедной: несколько домов заброшены, ребятишки бегают по улице худые в одежде не по размеру. С другой стороны, я мало знаю о мире, чтобы судить точно о финансовом состоянии местных жителей.

Но когда мы подъезжаем к самому поместью, огороженному кованным забором, становится ясно, что дела действительно плохи.

Перед глазами открывается живописная, но несколько печальная картина. Некогда величественное поместье сейчас выглядит заброшенным и запущенным. Высокие кованые ворота покрыты ржавчиной, а их створки приоткрыты, словно приглашая войти внутрь.

Мы отпускаем извозчика здесь, и заходим сами. Ворота скрипят, словно их не трогали тысячу лет. Надо будет смазать петли.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь