Онлайн книга «Сделка»
|
— Спокойно. Сейчас придет врач, – сказал я. Еще разок с шумом втянув кислорода из баллона, Дэвид стянул маску вбок и проговорил: — Ничего, если я буду называть вас просто Эдди? — Валяйте, – ответил я. — Хорошо. Я все подписал. Это означает, что теперь вы мой адвокат, верно? Я кивнул. — Пожалуйста, Эдди, помогите мне! Я не убивал Клару. Помогите, я вас умоляю! Всё – заявка на оказание юридических услуг окончательно получена. Крик о помощи испуганного ребенка. Мой телефон выдал короткую вибрацию. Эсэмэска от Делла. «Джерри Синтон только что вошел в зал № 12». Глава 13 В зале номер двенадцать одна из государственных защитниц взяла короткий перерыв, чтобы переговорить с прокуроршей Джулией Лопес. Судья Нокс отстраненно перелистывал страницы дела у себя за столом, пока стороны защиты и обвинения договаривались по-быстрому закрыть дело внесудебной сделкой – что уважаемого любителя гольфа, несомненно, более чем устраивало. Поначалу Джерри Синтона я не углядел. Никогда не встречал его, как говорится, во плоти. Вчера вечером Делл показал мне его фото, но довольно давнее, и оно никоим образом не отображало ту практически зримую ауру могущества, которая окружала его, словно облако пятисотдолларового лосьона после бритья. Синий костюм в тончайшую полоску безупречно облегал высокую и элегантную фигуру своего обладателя. Крупную голову с жесткими и чуть ли не опасными чертами лица увенчивали черные вьющиеся волосы, слегка тронутые сединой. На кончике носа едва держались широкие, хотя и весьма стильные очки. Загорелое лицо выдавало, что он уже не молод, но я бы в жизни не сказал, что ему уже хорошо к шестидесяти. Видимо, деньги каким-то непостижимым образом останавливают процесс старения. Он стоял возле стола секретаря, небрежно опершись коленом о стул, о чем-то ее спрашивал и одновременно изучал список назначенных на сегодня дел – очевидно, хотел убедиться, что не пропустил вызова своего клиента. Наклонился поближе, заметив вписанную возле имени Дэвида Чайлда фамилию адвоката. Секретарша оглядела зал, заметила меня, сказала что-то Джерри и ткнула пальцем в той манере, которая свойственна исключительно секретарям суда – вон, мол, мистер Флинн. Это он защитником записан. Разбирайтесь с ним сами, а меня в свои заморочки не втягивайте. Большая голова Джерри вздернулась вверх, он сорвал с носа очки и глянул на меня так, словно только что разгрыз кусок стекла. Каких-либо негодующих возгласов и рыков не последовало. От этого человека и так исходило едва ли не видимое чувство угрозы. Опять нацепив очки, он решительным шагом направился ко мне. Сложив руки на груди и чуть завалившись на стуле вбок, я безмятежно наблюдал за его приближением. Чем ближе он подходил, тем больше краснела у него шея, и к тому моменту, как он встал передо мной, из-под накрахмаленного воротничка успела вылезти придавленная им толстенная вена. Возвышаясь надо мной фута на полтора, Синтон придвинулся почти вплотную – ну прямо баскетбольный защитник, блокирующий кольцо. Извлек из своего кожаного портфеля какой-то объемистый документ, который засунул под мышку. Огромный черный камень на перстне розового золота, в котором отразилась одна из лампочек на потолке, на секунду ослепил меня. Мне подумалось, что этот перстень стоит больше, чем весь мой первый дом. |