Онлайн книга «Добыча лорда Эндрю Грегори»
|
Краем глаза заметила, что, рванув прыжком прямо через стол, за моей спиной очутился Дилан, уже доставший из ножен саблю. В толпе слуг резко началось движение: вперёд пробивалась охрана церковников, но рядом с ними точно так же двигались к центру зала солдаты замка, нейтрализуя каждого из военных. Уже звякало железо, предвосхищая схватку. Капрал же Сид упирался коленом в спину упавшего солдата, не позволяя ему подняться. Терять мне, в общем-то, было нечего. А кроме того, я понимала, что через несколько мгновений или начнётся резня, или же у меня отберут этот флакон, и потому я с трудом оторвала чуть присохшую крышку и, запрокинув голову, так, чтобы было видно всем, вылила зелье себе в рот. Я нарочно не прислоняла стекляшку к губам, чтобы зрители видели, что лекарство вылилось из бутылочки, а не осталось там, внутри, что я именно выпью его, а не просто сделаю вид, что глотнула. Вкус, конечно, был мерзкий, зато этот мой поступок заставил весь зал замереть. Даже вояки застыли, не слишком понимая, что теперь делать. Демонстративно перевернув пузырёк и держа его двумя пальцами, показывая всем, что там больше не осталось лекарства, я вытерла губы рукавом, пытаясь стереть мерзкое послевкусие, и громко повторила: — Я невиновна! Глава 69 Вкус, конечно, был мерзкий, зато этот мой поступок заставил весь зал замереть. Даже вояки застыли, не слишком понимая, что теперь делать. Демонстративно перевернув пузырёк и держа его двумя пальцами, показывая всем, что там больше не осталось лекарства, я вытерла губы рукавом, пытаясь стереть мерзкое послевкусие, и громко повторила: — Я невиновна! В зале установилась неловкая тишина, прерываемая только звуками сопения лежащего охранника, которому колено капрала Сида, упёртое между лопатками, явно мешало дышать. Похоже, никто не знал, что делать дальше, и все испытывали растерянность. Все, кроме кардинала Уолтера. Его преосвященство неожиданно рассмеялся, добавив в этот смех изрядную долю горечи, и громогласно вопросил: — И вы верите этой ведьме?! Все знают, что на проклятых Богом яды не действуют. Я оторопела, так как даже не нашлась, что сказать, а общественным вниманием, которое уже готово было перейти на мою сторону, снова завладел кардинал. Кто знает, в какую сторону бы качнулись весы правосудия, потому я продолжала растерянно молчать, держа в руках пузырёк, но тут вмешался сэр Дилан. Он сделал шаг ко мне, взял из моих вялых пальцев почти пустую бутылочку и, слегка наклонив её, показал всем присутствующим несколько граммов тёмной жидкости, стёкшей по стенкам флакона и скопившейся на дне. После этого он резко повернулся лицом к судейскому столу и громко, на весь зал, спросил: — Ваше преосвященство, надеюсь, вам не придёт в голову обвинять меня? Вы же не подозреваете, что я колдун? — в голосе сэра Дилана звучала изрядная доля иронии, и кардинал не нашелся с ответом. А сенешаль демонстративно, на глазах у всех, в точности повторил мой жест и дождался, пока несколько капель лекарства упадут ему в открытый рот. — Я верю миледи Сандре и знаю, что в пузырьке просто лекарство. Как видите, милорды, я не падаю на пол и не собираюсь умирать... — он смотрел на судей, ожидая ответа. * * * Самоубийцей кардинал явно не был, а ведь в правой руке сэра Дилана, пусть и опущенная остриём к полу, по-прежнему была обнажённая сабля. Сенешаль стоял выпрямившись и глядя чуть вверх, в лицо монсеньору, и явно не собирался отводить взгляд. Даже я понимала, что сейчас сэр Дилан практически угрожает судейской коллегии, не позволяя вывернуть историю в нужную им сторону |