Онлайн книга «Попаданка. Смертное письмо дракону»
|
Беата вскрикнула. Лоренс произнёс что-то короткое, но Мариса не разобрала. Замки на старой двери зазвенели. В сортировочном зале, далеко за коридором, зашумели письма Моргардов, и этот шум стал похож на голоса, которым наконец дали вдох. Тарен не отступил. Он сжал конверт в руке. На его лице не было крика, но Мариса видела, как боль проходит через него: по напряжению шеи, по побелевшим губам, по тому, как левая рука нашла край каменной плиты и вдавила пальцы в пыль. Серебряный свет поднялся от печати по его ладони, дошёл до запястья, обвил старую вязь и вдруг изменил направление. Не ударил в сердце. Не сжёг. Не забрал силу. Он сложился в строку. Прямо на коже, поверх прежних ожоговых букв, появилась новая надпись. Чёткая, свежая, будто её вывели расплавленным серебром: «Первое письмо принято. Осталось три». Мариса не сразу поняла, что дышит. Потом воздух ворвался в грудь болезненно и громко. Снаружи ударил рассветный колокол. Один раз. Свет печати погас. Тарен стоял на северном пороге, держа письмо в руке. Живой. Бледный, с серебряной строкой на ладони, с таким выражением лица, словно мир только что подтвердил самый страшный из вариантов, но оставил ему время. — Осталось три, — повторил Лоренс. Его голос сорвался на последнем слове. Финн, нарушив запрет и прибежавший к началу коридора, высунулся из-за угла. — Он жив? — Жив, — сказала Мариса. И только тогда колени у неё стали ватными. Она оперлась о стену. Камень был холодным, шершавым, удивительно надёжным. Пальцы дрожали так, что щипцы звякнули о поднос. Тарен сразу шагнул к ней, но остановился, потому что всё ещё держал письмо. — Не подходите с ним, — сказала она. Он послушался. Мариса почти рассмеялась от нелепости. Только что они пережили письмо, обещавшее убить его на рассвете, а теперь она снова командовала расстоянием между адресатом и конвертом. — Что с ним делать? — спросила Беата. Она стояла перед старой дверью, и лицо у неё было странным: страх, облегчение и вина смешались так, что ни одно чувство не могло победить. Мариса заставила себя выпрямиться. — Письмо принято. Теперь его надо зарегистрировать как доставленное и поместить в принятые Моргардами, если адресат не возражает. — Возражаю, — сказал Тарен. — Почему? Он смотрел на строку на ладони. — Потому что это не конец письма. Это начало цепочки. Лоренс уже писал, стоя у стены, держа книгу на весу. — «Первое письмо принято. Осталось три». Формулировка указывает на наличие ещё трёх обязательных доставок, связанных с тем же маршрутом. — Или с тем же проклятием, — сказала Беата. Тарен поднял на неё взгляд. — Вы знали? Она отступила на шаг. Ключи у пояса звякнули, ударившись о железную пластину двери. — Нет. Слово было слишком быстрым. Мариса услышала это сразу. Тарен тоже. В коридоре стало тесно от тишины. — Беата, — сказал он. Старая почтмейстерша сжала руку на связке ключей. Её пальцы дрожали. Не от возраста и не от холода. От того, что дверь за её спиной больше не была просто дверью. После строки на руке Тарена она стала следующей точкой маршрута. — Я знала не о трёх, — сказала она. — Я знала об одном. Мариса медленно поставила щипцы на поднос. — О втором письме? Беата посмотрела на неё, и в этом взгляде впервые не было строгости. Только усталость человека, который двенадцать лет держал на плечах мешок, давно ставший тяжелее тела. |