Онлайн книга «Потерянная святая»
|
В ушах Аны раздался звук, напоминающий шум океанских волн. Голова закружилась, и она ощутила, будто бы покинула свое тело. Перед ее взором возникла арка из зеленых деревьев, и в груди появилось странное чувство тоски. Увидеть Священную Рощу, увидеть стены дворца Эдин и тут же попрощаться со всем этим было чудовищно жестоко. Она задавалась вопросом, где же Святая Ансель? Неужели она не знает о беде у своих ворот? Ана гадала, скажет ли фрау Холлинсен ей, что Ана была здесь. Эта мысль была настолько тяжелой, преисполненной ужасом и отчаянием, что она лишила ее последних сил, оставив только опустошенность. Ана посмотрела на капитана, узнавая в нем воина, умеющего стратегически мыслить и взвешивать шансы в пылу битвы. Он смирился. Значит, и ей следует. — Скажите Гвен, что я была здесь. Он посмотрел на нее, затем коротко кивнул. — Хорошо. — И найдите Леона. Он спас мне жизнь. Светловолосый стражник тяжело вздохнул и потянул ее вперед. — Не борись с ним, – прошептал он, почти не разжимая губ. – Мы вытащим тебя. Она промолчала и не оказала никакого сопротивления. — Посадите ее на моего коня, а остальные – пусть отойдут, – рявкнул Брандт. Светловолосый стражник помог ей сесть в седло, и она почувствовала, как что-то холодное и твердое скользнуло внутрь, под край ее сапога. Лезвие. Он подмигнул в ответ на ее удивленный взгляд. — Не борись, – повторил он. – Если это не вопрос жизни и смерти. Ансель с тобой. — Ансель? — Фрау Холлинсен, – сказал он с прощальным кивком. – Помни, что она сказала, ее благодать с тобой. Ана замерла, затаив дыхание. Отъезд был стремительным и организованным: заложников оттолкнули к их спутникам, а люди Брандта быстро вскочили на лошадей. Они образовали щит, когда негодяй оказался в седле позади нее, грубо обхватил ее и, пришпорив свою лошадь, помчался обратно по мосту. — Я буду ждать возвращения Анубиса, – крикнул он через плечо. Глава 26 Дневной свет ускользал, словно напуганный крестьянин. Леон спотыкался о корни деревьев, ослабевший от голода и полупьяный от изнеможения, когда солнце скрылось за горизонтом, будто захлопнули дверь. Отдаленный вой волков заставлял волосы на его затылке вставать дыбом. Он оставил за собой кровавый след. Леон мог лишь надеяться, что они первыми найдут тела северян и предпочтут легкую добычу той, у которой еще оставались силы на сопротивление. Но были ли у него эти силы? Одного хорошего удара будет достаточно, чтоб он стал вторым блюдом на ужине стаи. Пересохшее горло саднило, Леон с трудом сглотнул. Его сапог зацепился за кочку, и он со стоном рухнул на колени. Когда он поднял голову, то понял, что деревья поредели, открывая вид на римскую дорогу. Он мог разглядеть дорогу, ведущую вверх по холму, и сердце его наполнилось надеждой. Деревня должна быть сразу за холмом, а факелы, освещающие стены дворца Эдин, будут освещать долину. Леон с трудом поднялся на ноги, морщась от острой боли в бедре и бицепсе. Разведчики Олега смогли нанести ему несколько ран, прежде чем отчаяние и милость небес направили его клинок в нужном направлении. Леон на скорую руку перевязал свои раны, а затем поспешил догнать Ану и боевого коня, но вскоре потерял их след. Несомненно, она нашла бы дорогу. Он убеждал себя, что она в безопасности во дворце, и Совет решает, как помочь ей. И все же в глубине души его терзали сомнения. Почему никого не отправили на его поиски? |