Книга Луна в тумане, страница 14 – Генри Лайон Олди

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Луна в тумане»

📃 Cтраница 14

— На сей раз — да.

— Очень хорошо. Нас люди ждут.

4

Нечто схожее

— Они ничего не сказали, — констатировал Широно очевидное.

К этому времени мы, покинув торговый дом Ито, пересекли улицу, запруженную народом, и нырнули в узкий проулок, где не нужно было перекрикивать людской гомон и шум, чтобы собеседник тебя услышал.

Заодно и подальше от досужих ушей.

— При этом они сказали всё, — закончил он после паузы.

— Да, — кивнул я. — Смена цен и стандартов, которая гонит клиентов к конкурентам, в точности как в доме Исиба. Это раз. Болезнь дочери, жены наследника, повторяет болезнь Исибы-младшего, симптомы и назначения лекаря одни и те же. Это два.

— И разница в два дня, — подхватил Широно.

— Случись подобное с разницей в полгода… Да хотя бы в месяц! Тогда связь было бы сложно усмотреть. Но подряд…

— Обе жертвы болезни — из семей владельцев торговых домов. Крупнейших в Акаяме!

— И преступники, — я уже согласился с мыслью о преступлении, — весьма разумно подошли к выбору жертв. Многого бы они добились от Исибы или Ито, напади они на старших?

— От них? — хмыкнул Широно. — Это не люди, кремень!

— В одном случае жертва — изнеженный гуляка, пьяница после возлияния. В другом — слабая женщина…

Мне вспомнилась Ран. Плоды первой встречи с будущей женой: разбитый нос и отбитый пах. Вихрь ярости, готовый рвать и метать — нож, ружье, кулаки! — без страха и оглядки на последствия. Да и позже Ран не сильно изменилась. Смогли бы ложный каонай с попрыгунчиком запугать ее? Заранее сочувствую обоим, возьмись они за такое дело!

Я настолько живо представил себе эту восхитительную картину, что едва не расхохотался в голос.

— То есть, преступники выбирали жертв со знанием дела? — закончил за меня Широно.

— Думаю, что так.

— И в итоге достигли своей цели.

— Не вполне. Они не желали огласки, но Исиба-старший не стал молчать. Теперь надо искать, кому все это выгодно.

И я махнул рукой:

— Идем!

* * *

Контора торгового дома Суга в ширину не уступала конторе Ито, но имела лишь один этаж. Темно-зеленая крыша с черными коньками — и никаких украшений над входом. Зато народу во дворе толпилось не в пример больше, а двери готовы были лопнуть от наплыва входящих и выходящих. Справа от здания располагались склады, длинные и приземистые, где сгрудились десятки повозок. Одни загружались, другие разгружались, возчики орали на носильщиков, кто-то размахивал подписанными бумагами, кто-то наскоро подписывал документы, пристроив их на краю телеги; связки монет переходили из рук в руки.

Море, затопившее складской двор, штормило.

Мы начали протискиваться сквозь толпу, лавируя меж торговцами, посыльными, слугами, чиновниками, самураями — кого здесь только не было! Я напоминал себе лодку, что прокладывает извилистый путь меж бесчисленными островками и мелями, едва успевая уклоняться от других лодок.

— Господин, господин!

Орал вертлявый коротышка с черной повязкой на левом глазу. Он приплясывал от нетерпения, не давая мне пройти.

— Что?

— Господин, вы не пожалеете! Оформим задним числом! Всего два процента от сделки! Это выгодно, очень выгодно! Вы же понимаете, господин? Это лучшее предложение…

— Я здесь не за этим. С дороги!

Я положил ладонь на рукоять плети, и одноглазого как ветром сдуло. Однако войти в контору нам, похоже, было не суждено. Едва мы добрались до ступеней перед входом, как в дверях перед нами возник…

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь