Онлайн книга «Паладин развивает территорию. Том II»
|
Глава 228 Дети Виктор стоял, заложив руки за спину, у открытого окна кабинета, разглядывая внутренний сад дворца, залитый солнечным светом. Лёгкий тёплый ветерок обдувал его, давая приятную прохладу в эту жаркую погоду, что установилась в последние дни. Глядя на сад, ему казалось, что в этом мире не знают, что такое красота, потому что вид действительно был убогим. Деревья, выстроенные параллельно вдоль дороги, ведущей к внешним воротам, и невпопад высаженные цветы создавали странную композицию. Пока он размышлял об этом, послышался голос графини, которая постоянно находилась рядом с ним. — Судя по твоему лицу, тебе не нравится этот вид. Разве это некрасивый двор? — спросила женщина. Виктор ухмыльнулся. — А что такое красота? Многие говорят, что цветы красивые, однако это не так. Это просто общепринятое понятие о красоте. Мне по нраву красота чётких линий паровоза, плавные линии домов Вестервиля. То, что все считают красивым, ещё не значит, что так оно и есть. Просто люди соглашаются с этим, — не отрывая взгляда от сада за окном, ответил он. Лорд и до попадания в этот мир не верил в общепринятые понятия красоты. Картины, что продавались за миллионы долларов США, которые якобы были невероятно красивыми, а по сути являлись мазнёй художника, при этом любого, кто попытается оспорить это, считали недалёким. Было даже предположение, что кто-то решил избежать налогов и попросил одного малоизвестного художника написать картину, а потом купил её у него и пожертвовал в собственный музей, в результате деньги вернулись к нему, а налоги поделил с писателем.м. Так это или нет, неясно, но факт оставался фактом: лорд не верил в то, что все считают красивым, обязательно таковым является. Клиосса, услышав такой ответ, была немного озадачена. Мысль была действительно глубокой. Она задумалась о том, что ей действительно не нравятся цветы, но зачастую принимала их в подарок с радостью, хотя больше предпочитает сладкое, в особенности тортики, которые готовят по рецепту Виктора. Также весь гарем её внука, да и она сама носили ювелирные украшения, что придумал он, а ведь для сравнения с тем, что делали местные ювелиры, они были слишком простыми. Так как Виктор придерживался минимализма, все украшения были такими же. С чёткими линиями, симметричные, словно механизмы, и инкрустированные лишь небольшим количеством камней. Также Виктор был первым на этом континенте, кто додумался инкрустировать магический камень света в женское ювелирное украшение. Эти камни светили недолго, и никому не приходило в голову делать такое, но и украшения носят не постоянно. А лёгкое свечение камня заставляло другие камни в украшении без конца играть своими гранями, как роса на солнце. — Ты что-то задумал? К чему мы заговорили об этом? — спросила Клиосса, понимая, что он не просто так смотрел на двор и начал так много говорить о красоте. Виктор хотел ответить, но в этот момент слуга постучал в дверь и сообщил, что прибыл Алганис. Когда он, получив разрешение, вошёл в кабинет, то первым делом окинул помещение взглядом и, заметив графиню, поприветствовал её, а после начал докладывать. — Сир, я выслал патрули во все стороны, как вы приказали, также расставил баллисты по стенам, и солдаты уже начали рыть тоннель из города. После этих слов он замолчал, но по голосу было несложно догадаться, что он хочет что-то сказать. |