Онлайн книга «Пантеон оборотней»
|
— Ваш хабар включает в себя отца Елпидифора и украденное им из Антониево-Сийского монастыря Евангелие, – рассудительно заметил глава немецкого клуба. — Его бы я и без тебя поймал, – отмахнулся Терентьев. — Sie Stück Scheiße! (нем. грубая форма по смыслу близкая к «Ах, ты дрянь!») – прошипела с дивана фрау Киршнер. – Gib ihnen einfach ein Bestechungsgeld! (нем. Дай же ты им взятку!) — Зафиксировать повторную попытку подкупа, – кивнул письмоводителю коллежский советник. — Halt du Clara einziges Mal die Schnauze! (нем. Заткнись, Клара!) – прикрикнул на жену Киршнер и, снижая тон до деловой вежливости, спросил Анатолия Витальевича. – Чем я могу быть полезен вашему высокоблагородию? — Пользу бы ты, Киршнер, мог принести, если бы где-нибудь в Сибири рельсы клал, – усмехнулся помощник главы московского сыска. – А покуда тебя к этому делу не приставили, отрабатывай своё паскудство доносительством. — Что вы хотите от меня узнать? – проскрежетал король контрабандистов. — Для начала расскажи-ка всё о заказе на книги про средневекового алхимика Клауса Ютенштайна. Кто твой клиент, и зачем ему эти книги? — Я не спрашиваю клиентов, зачем им товар! – окрысился Киршнер. – Я спрашиваю лишь о цене, которую они готовы заплатить. И кстати, ваше высокоблагородие, в соответствии с "Уложением о наказаниях» торговля книгами преступлением не является. — Не является, – согласился коллежский советник. – В отличии от их хищения и скупки заведомо краденного… – Терентьев, сделав широкий жест рукой, обратился к агентам. – Чего вы всё здесь-то роете, братцы? Комнат много! — Да подождите! – всполошился Киршнер. – Я же только собрался вам всё рассказать! — Слушаю. Коллежский советник взглядом остановил подчинённых. — Год назад в наших кругах прошёл слух о некоем чудаке, который за любые деньги скупает книги с упоминанием этого самого Ютенштайна. Заказчик действовал через подставных лиц, оставаясь анонимом. — Так уж и анонимом? – не поверил Терентьев. – Ты, Киршнер, мазурик осторожный. Стрелянный воробей! Абы с кем дела не ведёшь. Выкладывай давай, что знаешь о заказчике? — Я, конечно, навёл справки, – скромно подтвердил хозяин дома. – Оказалось, что за книжки платит казна. — Как это? – удивился сыщик. — А так, ваше высокоблагородие! Книги скупала библиотека Императорского Санкт-Петербургского университета. Oh, Entschuldigen Sie! (нем. О, извините!) Петроградского университета! — Это точно? — Абсолютно! Я лично отвозил туда товар… несколько раз… и передавал хранителю. — А расплачивались с тобой как? – продолжал выспрашивать коллежский советник. — Там же на месте и расплачивались, – ответил Киршнер. – Хранитель подтверждал ценность книги и отсчитывал червонцы. Я, видите ли, предпочитаю получать плату в золотых рублях… — При передаче книг вы случайно не встречались с профессором Вер-Вольфом? – задал вопрос скромно стоявший в углу и молчавший до этого времени Руднев. — Нет, профессора Вер-Вольфа я не знаю. Лишь в газетах читал, что он возглавил какой-то там антиправительственный заговор с немецкой подкладкой. — Зато ты наверняка знакомы с другим профессором, – снова перехватил инициативу Анатолий Витальевич. – С Романом Арнольдовичем Шлау. Хозяин дома покосился на Белецкого. — Вы нас тогда не успели представить, – небрежно заметил Белецкий в ответ на этот взгляд. |