Онлайн книга «Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд»
|
Через минуту Мидоуларк появился на кухне вместе с Гарфилдом Брантом. Но вопреки всем ожиданиям, Брант отправил недоумевающего Оливера вместе с тирольцами, а сам остался крутиться на кухне с довольно подозрительным видом. Шеф Пикард не на шутку занервничал. Искоса поглядывая на стоявшего посреди кухни в позе бойцовской собаки Бранта, он незаметно шепнул Марио: — Это что за номер? Марио, не собирается же он торчать у нас над душой?! Может его кто-то предупредил? Увы, мистер Брант замечал абсолютно всё. Его лицо словно свело в злобном спазме, и сжав кулаки, он вплотную приблизился к презренным кулинарам: — О чём вы перешёптываетесь? Мне не нравятся аферы за спиной! — Аферы? Вам показалось, мистер Брант, мы ничего не замышляем. Просто обсуждаем меню и… ваш замечательный галстук. Мой коллега, шеф Пикард, как раз сказал, что такой носил его прадед. – пытался выкрутиться шеф Моретти. — Я запрещаю вам шептаться! Я начальник, и мне решать, что вам делать, а что – нет. В следующий раз, думайте наперёд, чтобы не злить меня! И да… Мой выговор не относится к той прекрасной даме, что крутит колбасу. Вот она всё понимает, в отличие от вас, двоих клоунов. – вызывающе отчитал мистер Брант, слегка дёрнув бровями упоминая хохотавшую Зельду. Ну а после, как и полагается важному человеку, гордой походкой покинул кухню. — Марио, и чтобы это могло значить? Я ничего не понял. Он знает о нашем плане или нет? — Не бери в голову, Пополь. Мне кажется, что он просто цитирует какой-то фильм. Заигрался, человек, что тут скажешь… У дверей кухни послышалось какое-то цоканье, походившее на стук тонкой шпильки в паре с недовольным бурчанием очень замёрзшей женщины. Пополь даже вслепую узнал интонацию мисс О’Хорн, и молился, чтобы она не перешагнула порог кухни. К счастью, вместо Глэдис вошла Нора, в элегантных туфлях-лодочках напоминавших пуанты и воздушной юбке из фатина. Она намекала и улыбалась с недвусмысленной хитрецой: — Шеф Пикард, мисс О’Хорн просила налить ей фруктовый чай без сахара. Примерно, минут пять и Винни… То есть, виниловая пластинка будет играть вашу любимую мелодию в зале. И вот ещё что… Мисс Астор, думаю, тоже захочет чаю, когда вернётся из купола «Луна-Солнце». — Вас понял, мисс Гудберри! Спасибо за преду… предзаказ. – кивнул шеф Пикард, опасаясь возвращения мистера Бранта. Как только Элинор отправилась в зал, шеф Моретти зачем-то сунул вилку и консервный нож в карман шефу Пикарду. — Нам совершенно не нужно, чтобы возвращаясь обратно Астра застукала нас за делом. — И что ты предлагаешь, Марио? — Я беру на себя самое сложное: я отвлеку мисс Астор непринуждённым разговором. Заодно задам ей пару важных вопросов. А тебе, Пополь, как всегда, достаётся самое лёгкое – ты всего-то на всего должен проникнуть в фургон Вилмара и домик режиссёра Росколли. Инструменты у тебя имеются, дальше сообразишь сам. — Марио, ты с ума сошёл?! Я не стану этого делать! Ни-за-что! — Ещё как станешь! Просто вспомни свою встречу с Глэди О’Хорн – и остальное покажется тебе дребеденью. В куполе «Луна-Солнце» При свете дня пункт наблюдения за небесными телами выглядел несколько по-другому: более величественно, серьёзно и.. слишком заумно. За внушительными панорамными окнами играл отблеском снег на вершинах неприступных гор, а чистый, васильковый небосвод, лишённый своих «звёздных» украшений, выглядел простенько и безмятежно. Поднявшись по лихо сваренной металлической лестнице к мостику, шеф Моретти стал свидетелем странной картины: лунный телескоп был разобран, и вся его техническая «начинка» была доступна широкому обзору. Под этой громадной подзорной трубой корпела мисс Астор, пытаясь дотянуться к корпусу светофильтра. |