Книга Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд, страница 57 – Габриэль Сабо

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Детективы в фартуках. Фуршет для тлеющих звёзд»

📃 Cтраница 57

Пополь печально закивал головой.

— Бедная моя мисс Гудберри, мне так вас жаль! Я, сказать честно, что-то такое предполагал. Поверьте мне, у Оливера положение ещё более незавидное, чем у вас, и безусловно, он бы абсолютно всё понял и не отверг ваших чувств. Отвлекитесь, хотя бы на минуточку! Я принёс вам в утешение средство «от плохого настроения». Давайте его пролистаем, мне тоже, отнюдь не повредит. А вот и снова «Большая прогулка». Помните, в какие передряги попадали герои? Но выбрались же! И мы все выберемся. Найдём выход! Точнее, скрестим пальцы, чтобы его нашёл Марио. Он всегда всё и всех находит. Я не сомневаюсь в его логических умозаключениях, даже комиссар подметил его сообразительность.

Рассматривая сквозь слёзы постеры с любимыми киногероями, Нора, подобно солнцу, пробивающемуся через чёрные тучи, начала понемногу улыбаться. Перелистывая страницу за страницей, Пополь и Нора вспоминали самые яркие моменты тех или иных фильмов, курьёзы и ляпы актёров, а также потрясающие наряды минувших лет. Перелистнув очередную страницу, совершенно случайно у шефа Пикарда что-то щёлкнуло. Отбросив альбом в сторону, он соскочил с места, испугав Нору и Вилмара. Зависнув на минуту, Пополь ударил себя по лбу, закричав:

— О Боже, они пошли по ложному следу!

Глава 11. "Не"большая прогулка

— О чём, вы шеф Пикард? – встревоженно спросила мисс Гудберри.

Шефа Пикарда почти бросило в дрожь от неожиданного открытия:

— Нора, настал великий день: кажется, я впервые что-то разгадал сам! Посмотри на этот постер: «Познакомьтесь с Джоном Доу». Нора, Винни, вы же помните фамилию нашей уборщицы Дины? Доу, не так ли?

— Шеф Пикард, это невероятно!

— Вот именно, моя бедная Нора! Теперь вы поняли?!

Винни отложил в сторону банку с ананасами и с интересом всмотрелся в раскрытый альбом.

— Дина родственница Джо? Да ну, они даже не похожи! Ну, может есть какое-то отдалённое сходство в бровях и линиях подбородка…

— Ананасовый болван! Джон Доу – это общее для всех неизвестных людей имя! В смысле, для тех, кто потерял память, или кого не могут опознать. Фамилия вашей уборщицы, как и она сама – пустышка! То есть, выдумка! Она главарь банды, а не Гарфилд Брант. О, Боже, скорее, мы должны предупредить… Точнее, задержать. – окинув взглядом испуганную Нору и нерасторопного Вилмара, энтузиазм Пополя резко угас. – М-да, из нас та ещё троица храбрецов. Ладно, что-нибудь да придумаем!

— Нет, Попл, ты что-то с дури не того наплёл. Если ракета в Штраус-Хоф, то и бандиты там же. Чего суетиться?

— Да, там же, и запустить они смогут её там же?!

— А, ну если с этой колокольни смотреть… Значит, искать их нужно там, где есть простор для её запуска. Точно! Они запустят её из долины. Звучит, конечно, безумно, но зачем им её запускать?!

— Чтобы накопать себе алмазов. Согласен, звучит более чем безумно… Но других аргументов у меня нет! Либо эти бандиты отчаянные проходимцы, либо они просто не очень умны. Я более чем уверен, что достигнув деревни Штраус-Хоф, наши друзья не застанут там ни бандитов, ни ракеты. И что ещё важнее – мисс Астор.

— И Оливера! – воскликнула Нора.

— Ни о чём, Попл. Астор скорее всего уже грохнули, а тот недотёпа в очках, который уже без очков, явно стал ужином медведей.

— Мистер Вилмар, я бы попросил воздержаться от таких высказываний! Тем более при бедняжке мисс Гудберри. Лучше отыщите нам три пары лыж, какое-нибудь снаряжение и средства защиты от бандитов. Вас, Нора, я попрошу подготовить нам походный провиант, мы должны быть готовы к большой… Вернее, небольшой, но дерзкой «прогулке». – Утепляясь пуховиком и шапкой, Пополь задумал один хитрый ход.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь