Онлайн книга «Кормилица-попаданка. Наследник королевского дракона»
|
— Он тоже сломан, — сказал мальчик. — Значит, они с Искрой знакомы, — ответила Яссена. — А хвост можно найти? — Сначала проверим коробки. — Все? — По очереди. Не сегодня все. Сегодня мы только начнём. Это слово ему понравилось. Начнём. Не “закончим”, не “докажем”, не “покажем совету”, а просто начнём — как будто впереди действительно было завтра. Когда шторы наконец раздвинули шире, в комнату вошёл свет. Серый, северный, не очень щедрый, но настоящий. Яссена велела не снимать тяжёлую ткань совсем — пока рано, да и в складках могли прятаться новые чужие вещи. Вместо этого она попросила Эмму подвязать каждую штору светлой лентой и оставить нижний край на виду. — Чтобы тени не стояли за юбками, — пояснил Мивель Гарну с такой серьёзностью, что страж кивнул, как на военном совете. — Разумно, Ваше Высочество. Мивель тихо засмеялся. Смех получился коротким, неуверенным, будто он давно лежал где-то на верхней полке рядом с забытыми игрушками и теперь его осторожно достали, проверяя, не сломался ли. Все в комнате услышали. Эмма отвернулась к столу. Велт замер со щёткой в руках. Гарн посмотрел в окно. Даже Тивира на мгновение стала совершенно неподвижной. Яссена не стала комментировать. Не сказала “как хорошо”, не всплеснула руками, не превратила детский смех в событие, от которого ребёнку снова захотелось спрятаться. Она просто продолжила расставлять вещи на низком столике. И через минуту Мивель засмеялся ещё раз — когда олень “случайно” оказался главным хранителем лепёшек, а дракон без хвоста получил должность следить за тем, чтобы Искра не летала в одиночку. — Драконы не следят за птицами, — сказал он, уже почти весело. — Этот следит. У него временное назначение. — Как у тебя? Яссена замерла с фигуркой в руке. Эмма испуганно подняла глаза. Мивель тоже понял, что сказал что-то важное, и сразу стал серьёзным. — Ты тоже временная? Вопрос лёг между ними тихо и тяжело. Яссена не могла сказать “нет”. Она не имела права обещать ребёнку то, чего не могла удержать. Семь дней — вот что у неё было. Семь дней, два найденных предмета, один малый ответ очага, несколько растерянных слуг и король, который пока скорее наблюдал, чем доверял. Она присела рядом. — Да. Пока временная. Лицо Мивеля дрогнуло. — А потом? — Потом будем смотреть, что получилось за семь дней. — А если госпожа Тивира скажет, что ничего не получилось? Тивира стояла у окна и слышала каждое слово. Яссена могла бы ответить красиво. Сказать, что добро победит, что отец защитит, что никто больше не посмеет запереть его в темноте. Но красивые обещания часто ломаются первыми. — Тогда мы покажем список дел, — сказала она. — И ты покажешь, что умеешь говорить сам. Не громко. Не для всех. Но сам. Мивель посмотрел на лист. — Там можно написать, что я хочу, чтобы ты осталась? Сердце Яссены болезненно сжалось. — Пока нет. — Почему? — Потому что это не дело комнаты. Это твоё желание. Его нельзя записывать как полотенце или столик. — А куда его записывать? Она не сразу нашла ответ. И вдруг с порога прозвучал голос: — Туда, где его услышит тот, кому оно сказано. Рейвард стоял у открытой двери. Никто не услышал, как он подошёл. Даже Гарн, кажется, был этим недоволен — страж выпрямился слишком резко и поклонился. Велт чуть не выронил щётку. Эмма присела в неловком реверансе. Тивира мгновенно стала образцовой старшей хранительницей, хотя ещё миг назад её лицо было холоднее оконного стекла. |