Онлайн книга «Семь снежных ночей»
|
Её яркие глаза – белок как снег на вершинах гор и радужка как чёрные воды глубоких северных рек; взгляд был абсолютно безмятежен. Тун вдруг растерялся. Ему почудилось, что он встречал подобный взгляд ночь за ночью бесчисленное множество раз. Его хватка ослабла, и женщина вонзила иглу в точку средоточия сил, самую важную для любого мастера боевых искусств. Сюэ Цзые следила за углом и глубиной, на которую должна была войти игла. Она так низко опустила голову, что из-под ворота стала видна изящная шея. Юноша не мог видеть лица целительницы, но чувствовал её наивысшую сосредоточенность. Тун замер, стараясь даже не дышать… и вдруг его пронзила резкая боль! Не задумываясь он схватил Сюэ Цзые сзади за шею, однако, прежде чем успел предпринять что-то ещё, печать крови исчезла. Ци, которая скопилась в точке средоточия сил, высвободилась, хлынула по меридианам и заполнила его тело. — Отлично. – Сюэ Цзые подняла голову и посмотрела на него. – Теперь всё в порядке, Минцзе. Он застыл без движения: одна рука на её шее, другая тянет из ножен меч. — Ты уже восстановился. – Сюэ Цзые вела себя так, будто не заметила напряжения, повисшего в воздухе. Казалось, женщину не встревожило ни бряцание его меча, ни хватка на шее. Она не спеша встала и ровно произнесла: – Осталась только игла в темени. Она ещё не вышла наружу. Тун вскочил. В один миг он приставил меч к горлу целительницы, чем вынудил её отступить к окну. — Давно ты поняла? – холодно спросил он, даже не думая что-то отрицать. — Только что – когда снимала твою печать крови. – Сюэ Цзые смотрела ему прямо в глаза, слабо улыбаясь. – Я такая дура, что не подумала об этом раньше. Как ты мог использовать ци, чтобы вытолкнуть иглу, если твоё средоточие было запечатано? Ты лгал мне всё это время. — Откуда мне знать эту деревню Мо, Минцзе и всё остальное, о чём ты тут болтала? Это просто наспех слепленная фальшивка, а ты и веришь! – Тун холодно усмехнулся. Его взгляд был острым как кинжал, и, казалось, он в самом деле был готов убить её. – Раз уж поняла, почему не сказала Хо Чжаньбаю правду? Почему сняла печать? Не боишься, что я тебя убью? Сюэ Цзые рассмеялась. — Минцзе, я уже ничего не боюсь. – Она вскинула голову и спокойно посмотрела на него. – Только не могу понять: почему ты продолжаешь служить главе, хотя он ценит тебя не больше пса? Каждое твоё слово было ложью? Так ты знаешь или нет, кто убил всех в деревне Мо? Правда ли те бандиты? Прямой взгляд женщины потряс его: никто и никогда не смотрел на него так, когда он угрожал Лисюэ. И эти глаза в воспоминаниях… — Не знаю, – наконец равнодушно ответил он. – Не имею понятия, что за деревня Мо, и мне плевать. Сюэ Цзые растерялась, а потом посмотрела печально. — Тогда я вот что хочу знать, Минцзе… ты действительно убьёшь меня? Тун промолчал и на миг отвёл взор. В наступившей тишине клинок сверкнул белой молнией и полоснул её по голове. Хлынула кровь. — Идиотка. Глава 5 Пятая снежная ночь К сумеркам Хо Чжаньбай уже успел собраться в путь. Все мысли были о дороге, и он чувствовал непривычную лёгкость. Груз ответственности, лежавший на нём столько лет, пропал. Мо-эр выздоровеет и сможет жить как любой другой ребёнок – носиться со всех ног, играть и веселиться с друзьями, – а Цю Шуй не будет такой подавленной и печальной. Давно он не видел её улыбающейся… |