Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
За окном послышался какой-то шорох. Сначала Ян Гунцюань подумал, что это ветер шелестит оконной бумагой, но потом звук переместился в район двери и остановился там. Душа мужчины ушла в пятки, он весь сжался и навострил уши. Вдруг до него донесся знакомый голос. Когда Ян Гунцюань понял, кто это, он с облегчением выдохнул. В этот момент окно со скрипом приоткрылось, и две пары глаз заглянули внутрь. Не успели эти глаза разглядеть комнату, как окно с громким стуком распахнулось настежь. На Шэн вскрикнула, вновь встревожив соседского пса. — Тсс, скорее заходите! – сказал Ян Гунцюань, отворяя дверь. Он хотел напугать их, но был сам напуган криком На Шэн. Мужун Сю вошел первым, ведя за собой девушку. Ян Гунцюань выглянул на улицу и поглядел по сторонам, чтобы убедиться, что они не потревожили соседей, а затем закрыл дверь на засов. При тусклом свете лампы он осмотрел гостей с головы до ног и радостно воскликнул: — Братец Мужун, как же вам удалось сбежать? Я так волновался за вас! — Мы отправили лозу на поиски Богини Ночи и прятались в горах до темноты. Она послала к нам птицу би-и, чтобы та спустила нас с горы, – рассказал Мужун Сю. Его лицо выглядело крайне изможденным. – Хорошо, что брат указал мне, как найти ваше жилище. Вот мы и пришли сюда, уж прости за дерзость! — Да что ты такое говоришь! – с улыбкой ответил Ян Гунцюань, потирая руки. – Если бы не братец Мужун, то меня еще в Небесной обители убили бы разбойники или сожрали хищные звери! Поскольку дома было шаром покати, хозяин набрал две чашки воды и передал их гостям со словами: — Жена пошла за едой, отдохните пока. Уставший Мужун Сю поблагодарил его за гостеприимство и одним глотком опустошил чашку. На Шэн сидела в оцепенении, ничего не говоря. Неожиданно она расплакалась. — Что такое? – удивленно посмотрел на нее Мужун Сю. — Мне так жаль ту несчастную женщину… Таких ужасов она натерпелась в дороге и уже вот-вот должна была оказаться в Облачной пустоши, но трагически погибла у подножия горы, – причитала На Шэн, вытирая слезы. – И я ничем не могла помочь ей. — Увы! Участь женщины печальна, и по большей части потому, что она доверилась не тому мужчине. Вы же помните, каким слабым и беззащитным оказался тот ученый! – вздохнул Ян Гунцюань. А затем хитро прищурился, глядя на уставших путников. – А вот На Шэн оказалась очень прозорливой и положилась на такого мужчину, как Мужун Сю! На Шэн как раз пила воду и, услышав его слова, поперхнулась. Мужун Сю покраснел и замахал руками: — Да нет, брат Ян, ты все не так понял… Вдруг с улицы донесся шум, и все трое замерли. — Паршивец, ты зачем закрыл дверь? У меня руки заняты, как открыть? – раздался сварливый женский голос и стук ногой в дверь. – Тяжело нести, открывай быстрее! — Ничего страшного, это жена вернулась, – с облегчением в голосе сказал Ян Гунцюань и побежал открывать. Бормоча что-то себе под нос, женщина вошла в дом. В левой руке у нее был котелок с рисом, сверху лежал кусок вареной говядины и потроха. В правой руке она держала кувшин с вином, а под мышкой кудахтала курица. — Зачем столько купила? – проворчал Ян Гунцюань. – Ты собираешься открыть ресторан? — А кто эти двое? – спросила женщина, с подозрением глядя на незваных гостей. — Ах да, женушка! Это те самые Мужун Сю и На Шэн, о которых я тебе рассказывал! – поспешно представил мужчина своих попутчиков. – Этот юноша спас мне жизнь. Если бы не он, я бы навсегда остался в Небесных чертогах! А это моя жена, тетушка Хуан. |