Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»
|
— Как чудесно! – воскликнула На Шэн. Хоть девушка и ворочалась вчера вечером, пытаясь заснуть, с утра она чувствовала себя бодрой и отдохнувшей. – А как будет выглядеть эта одежда? Она из птичьих перьев? Мне очень нравится! — На Шэн! – с укором посмотрел на девушку Мужун Сю, а потом опять повернулся к Яну Гунцюаню. – Раз так, то премного благодарен брату Яну и его супруге! Мы как раз переоденемся и двинемся дальше. Ян Гунцюань замер на мгновение, а затем удивленно спросил: — Вы так скоро уходите? Мужун Сю кивнул и объяснил: — У меня встреча с другом в назначенное время, поэтому я тороплюсь. — А, ну тогда, конечно, неудобно заставлять его ждать! – согласился Ян Гунцюань, который хоть и не рассчитывал, что юноша останется лишь на одну ночь, в душе был рад этому. Не успел он договорить, как в дом вошла тетушка Хуан с большим узлом, набитым одеждой. — Неужели вы всего на одну ночь? Останьтесь еще на несколько дней! – предложила она. Мужун Сю понимал, почему эта женщина так настойчиво просит их остаться. Ухмыльнувшись про себя, он еще раз повторил свою отговорку о друге, с которым они договорились о встрече, настаивая на том, что им во что бы то ни стало надо отправляться в ближайшее время. Тетушка Хуан попыталась убедить их задержаться, но тщетно. Тогда она достала два халата из птичьих перьев и отдала их гостям. Один халат был большой, другой маленький, оба мужского покроя, расшитые золотой нитью у воротника, очень элегантные. Глаза На Шэн заблестели от восхищения, она схватила маленький халат и начала его примерять. Мужун Сю понимал, что в одежде Срединных равнин им не стоит появляться на улице, поэтому с благодарностью принял новую одежду. — Заставил брата Яна потратиться! Мне очень неловко! – сказал он, достал из рукава веточку яоцао и отдал ее Яну Гунцюаню. Глаза Яна Гунцюаня увлажнились от радости. Он для видимости замахал руками, но потом принял подарок и помог друзьям переодеться. В ярко-зеленых халатах Мужун Сю и На Шэн стали похожи на двух подростков. Для удобства девушка собрала волосы в мужскую прическу. Тетушка Хуан дала им указания, как по обычаям Озерного царства следует заколоть волосы, чтобы они свободно ниспадали вниз, закрывая уши. Когда Мужун Сю и На Шэн оделись и причесались, они посмотрели друг на друга и не удержались от смеха. Оглядев юношу с головы до ног, На Шэн воскликнула: — Как странно ты выглядишь! — Почему странно? – удивился Мужун Сю и еще раз осмотрел себя со всех сторон. Ему казалось, что все нормально. — Ты слишком красивый, привлекаешь к себе внимание. Разбойники Облачной пустоши украдут тебя, приняв за прекрасную девушку, – пошутила На Шэн. Юноша покраснел, а его спутница показала ему язык и стрелой умчалась за дверь. – Уходим! Уходим! Мужуну Сю ничего не оставалось делать, кроме как взвалить на спину корзину и распрощаться с хозяевами. — Хвала Небесам, избавились от этих двух ходячих несчастий… – выдохнул с облегчением Ян Гунцюань, провожая взглядом уходящую пару. Затем он радостно посмотрел на ветку яоцао в руке и торжествующе сказал жене: — Ну что, я же говорил! Не надо было так беспокоиться, еще и отблагодарили нас! Теперь заживем! — Ах ты, остолоп! – сказала тетушка Хуан и плюнула в сторону мужа. Она вынула что-то из рукава и помахала перед лицом Яна Гунцюаня. – Как думаешь, что это? |