Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 1, страница 94 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 1»

📃 Cтраница 94

— О Небо! – в ужасе воскликнула госпожа Жуи, роняя чашку. Чашка упала на пол и разбилась вдребезги. – Он… он смеется!

— Суно совершенно несносный парень. Когда я оживил его, он стал таким… – равнодушно пояснил Сумо, нисколько не удивляясь. Кукловод с брезгливым выражением лица зажал рукой рот марионетки. – Он все время разговаривает со мной, постоянно делает то, чего я не хочу… То он пытался соблазнить ту девушку мяо, а теперь… убил Инь Эр. Я сказал, что мне достаточно обнять ее, чтобы согреться, но он настаивал, что мне для этого нужна ее кровь.

Госпожа Жуи резко втянула носом воздух и с опаской поглядела на бормочущего какую-то нелепицу Сумо.

— Что вы такое говорите? Разве он не умер еще до своего появления на свет? – изумленно спросила она.

— А-Но, конечно, уже давно умер, – тихо сказал кукловод, поглаживая красивые длинные волосы маленького человечка. Он выглядел прямо как живой и внешне был очень сильно похож на Сумо, словно брат-близнец. – Но я не хотел, чтобы его оставили гнить в земле, поэтому сделал из него марионетку… Я заменил его суставы бечевкой, чтобы он был подвижным, и всюду брал его с собой…

— Молодой господин Сумо… – начала госпожа Жуи. От выражения лица юноши у нее похолодело сердце.

На губах Сумо появилось некое подобие улыбки, и он продолжил:

— Потом я отправился на Срединные равнины и там научился оживлять мертвые тела. С тех пор Суно умеет двигаться самостоятельно… Но он становится все более непослушным, все более свободным… Он скоро вообще перестанет подчиняться мне! Что мне делать?

— Молодой господин Сумо! – повторила госпожа Жуи, пытаясь привести в чувство юношу, почти впавшего в истерику.

Слабая улыбка исчезла с губ кукловода, глаза потускнели. Он опять закрыл лицо ладонями и задрожал всем телом.

— Тетушка Жуи, для меня все кончено! Нет шанса на спасение! – в отчаянии прокричал он.

— Молодой господин Сумо, не надо так, – мягко успокаивала кукловода госпожа Жуи, беспокоясь о его душевном состоянии. – Вы надежда всего морского народа… Нужно взять себя в руки, скоро придет посланник западных сил и другие русалки из Армии Возрождения. С ними ни в коем случае нельзя говорить об этом!

— Армия Возрождения? – пробормотал юноша. – Возрождение, возрождение… Точно, Морское царство. Но почему вы все требуете это от меня? Почему именно я должен возродить Морское царство?

Госпожа Жуи потрясенно посмотрела на него.

— Молодой господин, вы потомок Царя драконов! Вы слывете героем среди морского народа, все так ждали вашего возвращения! Разве вы упорно совершенствовались в течение ста лет не для того, чтобы стать сильнее и могущественнее?

— Ну уж точно не ради этого! – ответил Сумо, поднимая голову. Он был обескуражен таким поворотом разговора. – Я герой? Какая нелепость! Неужели это из-за того, что я вынудил принцессу Кунсана спрыгнуть с башни? Вы и правда думаете, что это знаменовало собой победу морского народа? Ха-ха-ха! Смех, да и только!

Госпожа Жуи слушала несуразную речь сидящего перед ней человека, и ее взгляд становился все более обеспокоенным. Вдруг Сумо перестал смеяться, наклонился к ней, будто собираясь раскрыть какую-то тайну, и прошептал на ухо:

— По правде говоря, тетушка Жуи… мы проиграли.

Заметив недоуменный взгляд собеседницы, Сумо громко рассмеялся. Сидящий у него за пазухой человечек тоже саркастически захохотал. Юноша направил на себя указательный палец и воскликнул:

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь