Книга Зеркальные города-близнецы. Книга 2, страница 94 – Цан Юэ

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Зеркальные города-близнецы. Книга 2»

📃 Cтраница 94

Суно растянул губы в беззвучной ухмылке. Со стороны казалось, что он по-доброму обнимает хозяина, но в его глазах мелькали темные тени.

Встав на ноги, кукловод вдруг замер от удивления.

Привлеченная грохотом, Бай Ин бесшумно подошла и молча стояла на обочине на расстоянии одного чжана от кукловода, обнимающего своего маленького двойника.

Ее белые волосы струились по лицу, а глаза неотрывно смотрели на трогательное проявление братской любви.

Как только Суно заметил Бай Ин, выражение сострадания и заботы сразу же исчезло с его лица. Он убрал руки с шеи Сумо и со щелчком запрыгнул на его широкое плечо. Усевшись поудобнее, он со своей обычной ироничной и злобной ухмылкой посмотрел на принцессу-призрака, а затем перевел полный злорадства взгляд на Сумо.

На протяжении более чем сотни лет хозяин всегда был холоден и нелюдим: и будучи рабом на Восточном рынке, и в мастерских работорговца, и в поместье князя Цина, и во дворце на вершине Белой Пагоды Целань. И таким же он был во время странствований по миру и Срединным равнинам. Кукловод никогда не допускал проявлений чувств, как это случилось только что, и в его душе не было ни малейшего намека на слабость и нерешительность.

Сумо полагал, что давно забыл о своей жизни в темном, мрачном переулке Восточного рынка… Оказалось, что это было не так. Ненависть, подобно яду, пропитала его до мозга костей.

Кукловод сжал кулаки, встал и пошел прочь, не обращая внимания на Бай Ин: больше всего на свете он боялся стать жалким в ее глазах.

— Погоди, – сказала принцесса, словно прочитав его мысли. Она встала посреди дороги и вытянула в сторону руку, мешая ему пройти. Словно приняв какое-то решение, она начертила иллюзорную преграду, перед которой он был вынужден остановиться.

Они стояли рядом, опустив глаза, и молчали.

— Тот… тот демон приходился мне родней, – начала Бай Ин, с трудом выговаривая слова. Ее вытянутая рука задрожала. – Та птица-оборотень.

Сумо резко поднял голову и посмотрел не видящим взором на наследную принцессу.

«Как случилось, что у благородной наследной принцессы из клана Бай постоянно какие-то связи с демонами?»

Эта мысль промелькнула в голове у кукловода, но он не стал ее озвучивать. Вспомнив лицо птицы-оборотня, он спросил:

— Неужели… это твоя младшая сестра?

Сводная сестра Бай Ин по имени Бай Линь – дочь младшей сестры князя Цин княжны Цин Минь и князя Бай Ляо была младше Бай Ин на десять с лишним лет, но имела более знатное происхождение. Ее родные из клана Цин предпринимали множество попыток сделать эту девочку наследной принцессой, но тщетно. Говорили, что она умерла в пятнадцатилетнем возрасте.

Теперь неудивительно, что это демоническое существо показалось Сумо таким знакомым.

— Нет, это не только моя младшая сестра, – ответила Бай Ин, все еще не поднимая головы. Ее голос тоже начал дрожать. – Это также и моя мачеха, и мои дяди и братья, чиновники и простые люди… Все люди, которые были связаны со мной кровными узами!

Когда она произнесла последнюю фразу, длинные белоснежные волосы принцессы всколыхнулись, словно от порыва ветра. Она наконец подняла голову и пристально посмотрела на Сумо. В ее глазах застыло выражение неизмеримой скорби.

— Сумо, та птица-оборотень появилась из ненависти и отчаяния всех людей моего клана после их смерти… Это злой дух, образовавшийся из неприкаянных душ невинно убиенных людей клана Бай!

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь