Книга Некромант, страница 154 – ВальДеМортис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромант»

📃 Cтраница 154

Трактирщик с совершенно отсутствующим видом протирал свою стойку, удостоив вошедших лишь мимолётным взглядом. Группа прошла вглубь и уселась за дальний столик, оказавшись одинаково далеко от гнома и одинокого полутигра.

Снэбьерн, единственный, бывавший в подобных местах, отправился заказать еды и выпивки, пока остальные рассаживались за столом. Никто из присутствующих не заметил, как слегка сгустился мрак в дальнем углу зала. Тени словно собрались в клубок, да так и замерли.

Минут через десять всем принесли горячую, ещё дымящуюся похлёбку, по большой глиняной кружке пива и куску твёрдого хлеба. Ели почти молча, наслаждаясь обжигающей едой. В пути им некогда было готовить, и все уже соскучились по горячей жидкой пище. Когда трапеза уже подходила к концу, в зал вошла Элиандор. Она присела за столик к остальным и торопливо поглотила миску принесённой для неё еды, вытерла рот рукавом и принялась рассказывать, неторопливо потягивая пиво из глиняной кружки.

— Хорошего ничего не скажу. Дворец охраняется очень серьёзно. Стражники не только ракшасы, но и джозлинги, есть даже и сслихоры, других не видела. Их много, а кроме того, только за то время, что я наблюдала, они сменились дважды. Так что, если убрать один из постов, у нас будет всего лишь минут десять. Однако за это время надо успеть обследовать весь дворец. Пока мы не знаем, где именно находится плащ, нам не справиться. — Старалась негромко рассказывать разведчица.

— А может, мы всё-таки зайдём туда и спросим у верховного шамана? Или кто у них тут. Может, он сам носит этот артефакт и захочет его отдать, когда узнает, что мы спасаем мир? — Наивно предположил гном, но, увидев направленные на себя взгляды, быстро ретировался. — Хотя, наверное, вы правы. Он может и не отдать.

— Самое правильное в этой ситуации, — начал Андориус, — это снять здесь комнату и ждать. Я постараюсь выйти на связь с нашими людьми здесь и узнать подробности, но это займёт время.

— Которого у нас и так катастрофически мало. — Вспылил эльф. — Каждая секунда промедления сокращает наши шансы на победу.

— Что ж, ты можешь сам пойти и вежливо попросить у раджи его священный плащ. Вдруг он решит, что ты достоин, и отдаст его тебе прямо там. Ну или отрубит твою нетерпеливую голову. — Спокойно заявил викинг, всё ещё с подозрением глядящий на эльфа.

— Должен быть другой путь. — Не унимался маг.

— И он есть, господа. — Послышался незнакомый голос.

Они так увлеклись спором, что совершенно не заметили, как одинокий ракшас поднялся из-за своего столика и подобрался к ним вплотную.

— Вы достаточно громко разговаривали. Так что я, как и половина таверны, прекрасно слышал вас. И, так уж вышло, что мне есть что вам предложить. — Ехидно улыбался он.

— Нам от тебя ничего не нужно. — Поднялся гном из-за стола.

— Думаю, стоило бы выслушать его, прежде чем делать выводы. — Рассудительно заметил артефакт.

— Боюсь, что у нас и выбора-то нет. — Согласился маг.

— Мы тебя слушаем. — Ошарашил он своих спутников.

— Нет, ну я готов спорить с вами на что угодно, что его доверчивость сыграет с нами злую шутку. — Возмутился апостол.

Суровым взглядом Лазриэль оборвал дальнейшие споры и вновь обратился к ракшасу.

— Я тебя слушаю. *Лазриэль почувствовал, как венок на голове слегка нагрелся.*

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь