Книга Некромант, страница 156 – ВальДеМортис

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Некромант»

📃 Cтраница 156

Ракшас недоуменно уставился на Джибаро, пытаясь понять новую для себя логику.

— На востоке другие принципы. — Обратился Андориус к некроманту. — Здесь воры относятся к особой касте. Они выставляют свои кражи на всеобщее обозрение. Самое главное, чтобы хозяин вещи не мог доказать твою вину.

— Видимо, самым великим оказался тот вор, что украл твой хвост. — Обиженно заявил гном.

Эльф пригвоздил разошедшегося некроманта тяжёлым взглядом.

— Извини, мой скверный характер иногда берёт верх. — Сдался он под давлением Лазриэля.

Но было уже поздно. Краджис уже погрузился в прошлое. Фантомная боль от отсутствующего хвоста пронзила его тело. Он с ужасом вспомнил тот день, когда рухнула вся его слава, когда султан поймал изворотливого и бесстрашного вора, взявшегося за кражу драгоценного кольца из его хранилища. Воспоминания нахлынули тяжёлым потоком. Кто-то сдал его Шрокхану. Его схватили прямо на месте преступления. Без долгих разбирательств и лишних разговоров притащили к султану и позорно обрубили хвост, а после с шумом и улюлюканьем вышвырнули на улицу прямо на глазах у всех. Он пытался забыть тот день и начать всё сначала, но никто больше не хотел иметь дела с полутигром, которого лишили гордости, имени и воровской чести.

За прошедшие годы ракшас распродал все свои артефакты и драгоценности, дабы не умереть с голоду, а сейчас к нему прямо в руки идёт такое дело. Он разом может и отомстить султану, и восстановить своё былое величие. Конечно, всё очень непредсказуемо и опасно, но других вариантов пока нет. Да и сколько раз он с головой кидался в сомнительную авантюру.

А теперь представилась возможность одновременно и восстановить свою утраченную славу, и отомстить султану за те годы унижения и бедности, что пришлось пережить.

— Прости моего друга за резкость, он иногда совершенно не понимает, что говорит. — Вывел эльф Краджиса из ступора. — Просто он крайне любопытен, а отсутствие хвоста — это очень веский повод задать вопрос.

— Ничего. Любой на вашем месте спросил бы то же самое. Я уже привык. — Однако тигриные усы раздражённо дернулись.

Все взгляды были устремлены на говорившего в ожидании истории, а если бы в это время кто-нибудь посмотрел в угол комнаты, он обязательно заметил бы, как тьма там перетекает и шевелится, собираясь в небольшой сгусток.

— Наверное, это очень интересная история. — Не отставала Элиандор. — Может, всё-таки поведаешь её нам?

Краджис постарался отбросить горькие воспоминания как можно дальше, придать голосу как можно больше уверенности и, как опытный лжец, стал сочинять прямо на ходу.

— В ней нет ничего интересного. Моя профессия связана с частым риском. Временами приходится выбираться из таких ситуаций, когда только ловкость и скорость позволяют остаться в живых. А любое неосторожное движение и любая, самая крохотная ошибка способна покончить с тобой. Хвост — всего лишь атрибут, и однажды из-за него я чуть не стал мёртвым вором. Тогда я решил обезопасить себя и отрезал его. Решиться было нелегко, но выгода превышала последствия. — Беззаветно фантазировал он, стараясь лишь придать достоверности всему рассказу.

Ложь вышла столь убедительной, что ни у кого не возникло ни малейших сомнений в его искренности. Никто не перебил. Даже гном.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь