Онлайн книга «Королевская кровь»
|
— Если пожелаешь, принц Гедер, то сделаем. Гедер поднялся на второй, третий, четвертый ряд, затем взглянул с высоты на Басрахипа и всю залу. Отсюда даже жрец казался мелким. В груди Гедера начало разрастаться удовольствие, как от новой книги на приятную тему. — Только испытывать будем не стражников, – пояснил Гедер, – а вельмож Астерилхолда. Приводить сюда и допрашивать. Виновных потом сбрасывать с моста, а невиновных награждать землями, титулами и властью над Астерилхолдом, только с подчинением Рассеченному Престолу. И тогда никаких проблем не будет. Да? Басрахип шагнул вперед: — Это вполне выполнимо, мой господин. — Отлично, – кивнул Гедер. — Можно предложение, мой принц? — Да. Какое? — Нам не обязательно ждать астерилхолдских аристократов. Помещение можно использовать и раньше. * * * За неделю залу привели в нужный вид. Стены Гедер сделал черными. Скамьи по сторонам залы он оставил на местах, но те, что стояли в передней части, плотники разобрали и соорудили из этого же дерева нечто вроде судейского стола, только выше. Сладкий запах древесной стружки теперь веял во всех помещениях и дворах Кингшпиля. Заржавленный подвесной светильник литого железа Гедер трогать не стал – частью из-за тяжести, а частью из-за того, что на изготовление нового кузнецам потребовалась бы еще неделя, а Гедеру не терпелось перейти к действию. Когда ремонт был завершен, Гедер привел в залу Басрахипа – будто ребенка, которому вручают дорогой подарок. — Надеюсь, тебе нравится, – сказал он. – У меня чувство, что мы здесь проведем немало времени в ближайший год или около того. Стражников поставим на скамьях по обе стороны – вон там, видишь? А потом я сяду вот здесь, а ты будешь рядом и внизу, но как-нибудь так, чтобы лучше слышать пленника. — Пленника? — Ну, кого угодно, – отмахнулся Гедер. — Величественно, мой господин. — Что-нибудь не так? Жрец кивнул на заднюю стену. — Нет знамен, – сказал он. – Я бы вывесил справа герб твоего рода, а слева символ богини. Для равновесия. — Блестяще! – воскликнул Гедер. – Так и сделаем. Но для начала… не хочешь ли попробовать? На практике, имеется в виду. Просто поглядеть, все ли действует так, как я хотел. — Как пожелаешь. Я здесь для того, чтобы тебе служить. Гедер все распланировал так, будто готовился к балу. Кого взять из стражников, с каким оружием и в каких доспехах. Как зажигать свечи. Не упустил ни одной мелочи. А затем, когда все было готово, он послал стражников в город. Через четыре часа они вернулись с арестантом. Гедер глядел вниз с возвышения. Барриат Каллиам казался отсюда маленьким и напуганным. — Милорд, – приветствовал его Гедер. — Милорд регент. — Спасибо, что почтили нас своим присутствием. Приношу извинения за неудобный способ, которым вас сюда доставили. — Ничего, пожалуйста, – ответил Барриат, озираясь и считая стражников. – Боюсь, я одет не так торжественно, как подобает случаю. — Я слышал, что вы покинули дом своего брата, – продолжал Гедер. – Это правда? Барриат пожал плечами: — Нам было невозможно вместе. Поэтому я там больше не живу. Гедер перевел взгляд на Басрахипа, тот кивнул. Видно было плоховато, ракурс не тот. Надо будет что-нибудь придумать. — Вы с Джореем поссорились? — Я бы не стал заходить так далеко, – ответил Барриат. |