Книга Кровь хрустального цветка, страница 188 – Сара А. Паркер

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Кровь хрустального цветка»

📃 Cтраница 188

— Теперь ты на судне Бахари, госпожа.

Последнее слово звучит как угроза.

— Спасибо, Вант. Я в курсе.

— Хорошо.

Он сверлит меня взглядом еще мгновение, бегло смотрит на куплу и наконец уходит следом за Каваном.

Стоит ему скрыться из виду, как я облегченно перевожу дух…

Пожалуй, он слишком близко к сердцу воспринял то, как шлепнулся на задницу.

Вокруг вскипает суета, все готовятся отойти от причала. Отчаянно желая забиться в тихий уголок, я направляюсь на корму корабля, откуда будет хорошо видно кильватерный след, который он скоро оставит в безжалостном сером океане.

Вытащив заколку, я позволяю тяжелым локонам рассыпаться, огораживаю себя мнимым щитом от утыкающихся в спину взглядов.

Сжав раковину на цепочке, я ищу среди волн серебристые всполохи. Но Кая нигде не видно.

Ледяной укол сожаления пронзает меня изнутри…

Я должна была честно все ему рассказать, но Кай так отчаянно захотел бы меня спасти, а он не может уберечь меня от самой себя.

Закрыв глаза, я прижимаю раковину к губам.

— Прости… – шепчу я, и, клянусь, раковина отвечает.

Но когда я подношу ее к уху, то слышу лишь дыхание океана.

Обернувшись на залив, я не в силах сдержать слезу. Она скатывается по щеке, и я вытираю ее плечом.

Сильная, собранная, несгибаемая…

Не стоит смотреть на замок Нуар. Его вид породит новую волну сожаления.

Когда это меня останавливало.

Я поднимаю взгляд и останавливаю его на плотной черной громаде, выступающей из скалы. Соленый ветер треплет мои волосы, обжигает губы и холодит щеки, а я все смотрю на то, что мне так дорого…

Когда смотришь на свою жизнь издалека, становится трудно дышать, поэтому я склоняюсь над корзиной с вещами, позволяя его запаху наполнить меня и успокоить хаотично мечущийся разум.

— Отходим! – кричит матрос, и корабль отчаливает.

Основной парус поднят, и ветер наполняет его пузо, срывая нас с места с такой силой, что я вынуждена выпустить корзину и вцепиться в поручень.

Глубокий рокот сотрясает воздух, словно огромная гора сдвинулась с места. Волосы на загривке встают дыбом, и мой взгляд тут же находит верхушку Каменного стебля, вздымающегося высоко в небо, словно бутон незрелого цветка…

На моем балконе стоит плотная тень мужчины, наблюдающего за нашим отплытием.

Рордин.

Он настолько неуместен там, жестокость против нежных цветов моей глицинии, обвивающей балюстраду.

Ледяное прикосновение пристального взгляда проходится по моему лицу, запястью, скользит вниз по ноге, словно пробуя на вкус мою кровь с расстояния.

Воздух застревает в плену легких, которые забыли, как дышать…

Он тебя не отпустит, Орлейт. Он все равно тебя выследит.

Эхо прощальных слов Бейза потрясает до глубины души, хотя более сильная, властная часть меня с восторгом откликается, почти приветствуя этот вызов.

Пусть попробует.

Я расправляю плечи и делаю вид, что ледяной взгляд Рордина совсем не обжигает, в то время как ветер несет меня навстречу объятиям другого мужчины.

От автора

Спасибо, что прочитали «Кровь хрустального цветка»! Надеюсь, вам понравилось путешествие Орлейт до этого момента.

Эта история пришла ко мне во сне и с тех пор не отпускает. Я спланировала всю серию еще до того, как написала первое слово, – они просто заговорили со мной.

Персонажи.

Мир.

Отношения.

Нам еще так много нужно рассказать. Во многих аспектах я едва коснулась поверхности, но мне очень хотелось отдать должное началу судьбы Орлейт.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь