Онлайн книга «Несравненный»
|
Он вывернулся из-под руки жеребца и пробормотал: — Я здесь. — Ближе, – простонал Сайндер. – Холодно. — Я могу принести одеяло. Но Сайндер его не отпустил: — Останься здесь. Со мной. В постели. Вот так. Я тебя не укушу. Не говори Цзуу-ю. Он так цепляется за протокол. Пожалуйста, останься. — Я останусь. Микото не возражал. С чего бы? Он хотел помочь. — Еще, еще, еще, – напевал Сайндер, просунув руку под тунику Микото и дыша ему в плечо. – Тепло. Вокруг раздавались и другие голоса, но Микото было трудно на них сосредоточиться. Он был слишком занят – прислушивался, что еще скажет Сайндер. Кто-то выругался, и Микото прижал дракона к себе, уверенный, что должен его защищать. Так сказал Тимур. Разве нет? Затем кто-то накинул на них одеяло, и чей-то голос прорычал, что им все равно нужно поспать. Сайндер издал тихий воркующий звук и прошептал: — Спи. Микото повиновался. ![]() Глава 29 Обменяйся со мной ![]() Сквозь забытье, в котором пребывал Микото, прорвался голос: — Давай, просыпайся, сейчас же. Иначе я буду по уши в дерь… ну наконец-то. Звезды и бури, не так крепко ты спал, чтобы меня не услышать. Ты мог бы спать вечно, восприимчивый мягкотелый человек. – Сайндер погладил его по щеке. – Не пугай меня так. Единственная мысль Микото заключалась в том, что ему приятнее смотреть в глаза Зисе, чем Сайндеру. Зелень глаз Зисы переливалась золотом и сияла улыбками, а зеленые глаза Сайндера были огранены, как камни, и испятнаны страхом. — Ничего страшного не случилось, – успокоительно сказал Микото, притягивая его ближе к себе. – Тебе все еще холодно? — Ты вообще слушал? Микото фыркнул: — Тимур знает, что делать. Подожди, пока он придет. Сайндер указал на Тимура. Микото с удивлением обнаружил, что тот нависает над ними, и шепотом спросил: — На кого из нас он сердится? — На меня. И только на меня. Ты пропустил весь ор. А он кричит громче раскатов грома. – Сайндер дернул Микото за нос и пробормотал: – Ну правда, просыпайся. Кто-то дернул Сайндера за ухо. Мальчик-полудракон. Кирие. — Я сделал это только для того, чтобы убедиться, что он просыпается, – проворчал Сайндер. Кирие потрогал свой нос, затем дотронулся до носа Микото: — Он не хотел использовать подчиняющие слова. Тимур накачал его лекарствами, – это тоже разновидность подчинения, – но Сайндер сопротивлялся. И он не просил ни о чем плохом. Тебе нужно было поспать. — Да. – Микото снова посмотрел на Тимура, который был очень напряжен. – Со мной все хорошо. Ничего страшного не произошло. — Могло произойти. — Все хорошо, – настаивал Кирие, хотя и казался слишком юным, чтобы быть авторитетом. Микото он сказал: – Я научу тебя, когда слушать, а когда противиться словам драконов. И полудраконов. — Буду признателен, – пробормотал Микото, больше из вежливости, поскольку все еще не до конца понимал, что произошло. — Я должен извиниться перед тобой, – смиренно сказал Сайндер. — Я в порядке. Правда, – заверил его Микото и добавил, чувствуя, что эти слова необходимы: – Все прощено. Мимо пронесся Гинкго и громко заявил: — Слишком много шума из-за маленькой ошибки. Тимур, мы здесь закончили? Мне нужно набрать еды для всех. — Могу я помочь? – спросил Кирие, слезая с кровати и устремляясь за братом. Сайндер склонил голову и спрятал лицо на груди Микото: |
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-8.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-8.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-8.webp)
![Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-5.webp] Иллюстрация к книге — Несравненный [book-illustration-5.webp]](img/book_covers/130/130161/book-illustration-5.webp)