Книга Окрыленный, страница 142 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Окрыленный»

📃 Cтраница 142

— Я могу пережить небольшую неловкость ради блага кланов.

— Спасибо. – Мысли Тами лихорадочно метались. – Нам лучше объединить ресурсы. Кип здесь?

— Наверное, с Джо.

Тами все спланировала заранее и взяла с собой телефон.

— Ты не против, если я приведу Мелиссу?

— Я ей доверяю. – Эш тихо добавил: – Ремилл принес ей ошеломительную новость. Как она?

— С Мелиссой все будет хорошо. – Тами быстро начала набирать сообщение. – Но у наблюдателей странные брачные обычаи.

— Не уверен, что вправе их критиковать. – Эш взял ее руки в свои и отобрал телефон. – Прежде чем мы соберем американскую версию Пятерых, могу я вручить свой подарок? Или мы бережем себя для телекамер?

— Если мы хотим справиться перед камерами, нужно начинать здесь.

— Как пожелаешь, Тамико, – сказал он, добавив птичий жест. – Протяни руки.

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-9.webp]

Глава 43

Леди Меттлбрайт

Иллюстрация к книге — Окрыленный [book-illustration-4.webp]

План Тами казался уже более реальным, когда она закончила объяснять его своим сообщникам – их было целых шесть, включая Цыпленка.

Кип заговорил первым:

— Кое-что в этом есть, но, если мы собираемся это провернуть, вам понадобятся серьезные посредники.

— Серьезные и влиятельные, – тихо добавил Джо.

— Дун-вен влиятелен, – сказал Эш. – Но он скрывается. Нам нужен кто-то, кто уже находится в центре внимания, так что выбор ограничен.

— Кто-то уровня Хисоки Твайншафта, если не он сам. – Кип откусил печенье с арахисовым маслом. – Хотя, вероятно, он уже забронирован.

Тами не теряла надежды.

— А вдруг мы – то, на что он надеялся? Вдруг мы – именно то, что ему нужно, чтобы изменить общественное мнение?

— Если этот тип смог организовать Открытие, он наверняка сумеет устроить и пару свадеб. – Кип хлопнул Эша по плечу и ухмыльнулся. – Любимчики Америки.

Мелисса наклонилась вперед:

— Есть ли у кого-нибудь из вас способ передать сообщение одному из Пятерых?

— Не напрямую, – сказала Тами. – Кроме того, Хисока посетит Флетчинг в День разделения в связи с Инициативой Твайншафта. Но это не гарантирует приватного разговора.

Джо поднял руку:

— Мы встречались с матерью Арджента Меттлбрайта.

Мелисса тоже подняла руку:

— Я дружу с младшим сыном Адуны-со Элдербау.

— Я как-то встречался с лордом Моссберном, но у меня нет его телефона. – Кип небрежно добавил: – Но я знаю парня, у которого есть прямая линия с Особняком.

— Джимини. – Мелисса широко раскрыла глаза. – Когда дядя Джордж попросил его назвать пару имен, он упомянул и Меттлбрайта, и Элдербау.

— Нам нужно поговорить с Джимини. – Волнение Тами росло.

— Кто хочет кофе? – спросил Кип. – Я раскошелюсь на пончики. Или пирог. В общем-то, я думаю, что это дело скорее тянет на морковный торт.

— В этот час? – Тами посмотрела время. – Да еще в будний день?

Кип перешел к уговорам:

— Кофейня «У основателей» открыта всегда. И не забудь про разницу во времени. В Японии сейчас утро.

Тами посмотрела на Эша, и тот кивнул:

— Поехали.

— Я поведу. – Кип вскочил и поклонился. – Ваш «Тренер» ждет.

Джо вызвался остаться с Цыпленком, а остальные следом за Кипом вошли в переулок и остановились перед служебной дверью, над которой горела тусклая лампочка. Тами вытянула шею, пытаясь понять, где они находятся.

— Это «У основателей»?

— Не совсем, – сказал Кип. – Это соседнее заведение.

Эш застонал:

— Это необходимо?

— Самый быстрый способ. Или вы хотели, чтобы Дун-вен дышал вам в затылок, когда вы будете приглашать посторонних вмешаться в то, что он, несомненно, сочтет своим делом?

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь