Книга Одаренный, страница 63 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Одаренный»

📃 Cтраница 63

* * *

Хармониус ушел, увлекая за собой беловолосого воина. Райз помчался за Эвером, который помахал им рукой, сидя на плече отца, и Кимико осталась наедине с Элоквентом.

— Что это было? Я ничего не поняла! – Кимико приняла самую выразительную позу растерянности из своего арсенала.

— Где ты его взяла? – снова спросил Элоквент.

— Твой братик притащил в обмен на сладости, которыми я его угостила. – Она показала на остатки своего подарка. – Кажется, он решил, что эта штука тебе больше понравится, и я не увидела в этом большого вреда.

Выражение его лица, его поза – они решительно ничего не выдавали. И все же Кимико была уверена, что огорчила его.

— В чем дело? – прошептала она.

— Ты не знаешь, что это?

Резкое движение Кимико примерно переводилось как вот же он, перед тобой. То есть: ты что, сам не видишь?

— Это гребешок.

— Это тот самый гребень, который наш предок Блеск Стармарк подарил своей соратнице Сиянию.

— Боже! Так это семейная реликвия, – пробормотала Кимико. Все слышали о Блеске, Первом из Собак. – Ничего удивительного, что ты забеспокоился. Но я бы ни за что не оставила его у себя, честное слово!

Элоквент только покачал головой и продолжил:

— Этот гребень перешел к моему отцу, и время от времени мои братья его одалживали. Вручение такого подарка у нас весьма традиционно.

— Понятно, – кивнула Кимико, но на самом деле она ничего не понимала.

— Это свадебный традиционный подарок. – Голос Элоквента зазвенел от напряжения. – Вручив его мне в присутствии моего отца, ты официально заявила о своем намерении ко мне посвататься.

Кимико потребовалось несколько минут, чтобы собраться и взять себя в руки.

— Теперь понятно, почему у тебя был такой ошарашенный вид! Полная неожиданность. И мы даже почти не знаем друг друга. – Кимико понимала, что несет чепуху. На самом деле это ее, скорее всего, ждет в будущем заключение брачного контракта с практически незнакомым человеком. Но она могла представить себе смятение Элоквента. – Я так понимаю, я поставила тебя в неловкое положение.

Он ничего не ответил и казался погруженным в свои мысли.

— Пожалуйста, только не вини Эвера. Это я совершила ошибку, и я прошу у тебя прощения, – снова заговорила она. – Если нужно, я могу все объяснить…

— Нет. – Квен медленно обвил гребень складками шелка. – Это ни к чему.

— Но твой отец думает, что я сделала тебе предложение.

— Потому что ты сделала предложение.

— Но это недоразумение.

Кимико казалось, что они ходят по кругу.

— Это недоразумение, – тихо признал Элоквент. – Но отец не стал возражать.

Кимико взглянула в ту сторону, куда удалился Хармониус Стармарк.

— Да он просто пошутил, он дразнил нас!

Пальцы Элоквента с силой вцепились в сверток, но, помедлив, он протянул его ей:

— Ты отказываешься от своего предложения? И забираешь его?

— Это невозможно! – замахала руками Кимико. – Тем более гребень. Как я могу его забрать. Это же такая большая ценность для твоей семьи.

— Значит, твое предложение в силе?

Слова прозвучали осторожно, а нюансы языка тела совсем сбили Кимико с толку. Он хотел, чтобы она ответила утвердительно. Но она не могла взять в толк, зачем это ему.

— Ты хочешь, чтобы оно осталось в силе? – неуверенно спросила она.

— Почему бы и нет? – был ответ.

— Это лишено всякого смысла, – простонала Кимико, подходя ближе.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь