Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
«Соберись, – велел он. – Ты еще можешь предоставить доказательство силы, которую унаследовал». — Доказательство? — Покажи мне, – приказал Арджент. И что теперь делать? Гинкго сглотнул: — Не знаю как. — Твое тело знает. Вот здесь. Рука Арджента опустилась вниз по позвоночнику сына и остановилась на пояснице. Другой рукой он прижал Гинкго к себе. Пламя в груди парня пылало, а в ушах ревела сила. Мощь отца давила на него, бесконечно темная и густая. Совершенно непохожая на яркий свет Цумико. Арджент прижался к Гинкго, проникая вглубь. Кости будто запылали еще сильнее. — Больно, – снова выговорил Гинкго, уткнувшись лицом в плечо отца. — Я знаю. Потерпи. – Голос Арджента оставался таким спокойным, таким сдержанным. – Иди сюда, Цумико. Позаботься о нем, пока я помогу ему найти дорогу. Ты сможешь выровнять баланс, поскольку в Гинкго течет кровь твоего предка. — Я помогу. – Майкл начал непрерывный поток инструкций. Гинкго почувствовал, как руки девушки обвили его с одной стороны. Ее ладонь легла на его пламя, и на этот раз парень всхлипнул от облегчения. Свет Цумико сошелся с тьмой Арджента. Не противоборствуя, а, как и сказал отец, выравнивая расстановку сил и усмиряя страхи. Цумико с Майклом не допустят, чтобы случилось что-то плохое. Боль утихла, Гинкго почувствовал тугой завиток под кожей. Отец пытался привлечь к этому внимание, массируя точку внизу спины. — Здесь, – повторил Арджент. – Прямо отсюда. Осознание происходящего потрясло Гинкго, и его голос надломился. — Хвост? — Да. — Ты можешь дать мне хвост? Не может быть. Это слишком хорошо для правды. — Если сможешь заявить на него свои права, он твой, – бросил вызов Арджент. Не сильно помогло. — Я не понимаю. Как? Майкл снова затарахтел, словно читал по учебнику. Страж явно не нашел свое призвание, застряв здесь, в глуши. Судя по тому, как часто он читал им лекции, ему определенно было место на кафедре какой-нибудь академии наблюдателей. — Добавление хвостов является признаком как физического взросления, так и обретения навыков. Большинство связывают количество лисьих хвостов с потенциалом их носителей. — Чем больше хвостов, тем больше проблем, – вставила Цумико. — Так говорят, – согласился Майкл. – Согласно нашим домашним записям, у Арджента было пять, когда его пленили, но шестой у него появился при рождении сына. Я не совсем уверен, что с тех пор кто-то удосужился пересчитать. Арджент фыркнул. — Подозреваю, ты добавил себе роскоши, – обратился к нему Майкл. – Я поражен, что порабощение не помешало твоему прогрессу. — Помешало. И мешает. – С тихим рычанием Арджент прибавил: – Я бы предпочел, чтобы этот эпизод не попал в семейные записи. Открытие – очень личный момент для лис, его видел мало кто из людей. — Понял, старый друг. Хочешь, чтобы я ушел, Гинкго? Парню удалось слегка покачать головой. — Для меня большая честь быть включенным в семейное событие, – тепло поблагодарил его Майкл. А потом отец Гинкго сделал что-то еще. Его пламя будто вспыхнуло. Ледяные голубые отсветы замерцали на бледной коже. Они не могли быть настоящими, поскольку не причинили вреда Цумико или Майклу, но Гинкго их чувствовал – щекочущие, мучительные. И заманчивые. — Лисий огонь? – прошептала Цумико. Но Арджент не ответил. |