Книга Порабощенный лис, страница 146 – Forthright

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Порабощенный лис»

📃 Cтраница 146

Но то были хорошие знаки. Вероятно.

По крайней мере, Цумико чувствовала, что эти выдающиеся мировые лидеры серьезно отнеслись к помощи Ардженту. Но, несмотря на свое торжественное обещание, Пятеро – или, точнее, Четверо – пока ничего не предприняли. Разве что поселились тут на неопределенный срок.

— Это действительно нормально? – шепотом спросила Цумико Сансу.

Та прошла мимо Кирие и вынула Лилю из колыбели.

— Что ты имеешь в виду? – спросила она тоже вполголоса.

Они находились этажом выше гостей, но Цумико не была полностью уверена, что их нельзя подслушать. Она осторожно похлопала своего малыша, и тот срыгнул.

— Уже два дня прошло. Разве у этих людей нет дел поважнее?

Санса улыбнулась и покачала головой:

— Сенсей не пришел бы, если бы мы не были для него важны.

Цумико имела в виду не совсем это.

— Пресс-секретарь Твайншафт, очевидно, хорошо относится к вам с Майклом, но мы с Арджентом ему практически чужие. Почему он задействует столько сил ради решения нашей проблемы?

— Сенсей зрит прошлое и будущее. Видит всю картину в целом. – Санса погладила дочь по щеке. – Никто, кроме него, даже не мечтал об Открытии, но теперь весь мир разделяет его надежду. Если сенсей здесь, значит, вы стали частью его мечты. Это хорошо, да?

Цумико смущенно переступила с ноги на ногу:

— Получается, он помогает нам, потому что хочет нас использовать?

— Наш учитель – одновременно дипломат и стратег. Он будет улыбаться и строить планы, но трудится он не только ради своего блага. – Санса спокойно повторила: – Это хорошо, да?

— Возможно, – признала Цумико. – Но как господин Твайншафт решает, что хорошо, а что плохо?

— Сенсей всегда приветствовал вопросы. – Санса вскинула брови. – Спроси его сама.

* * *

Цумико не могла заставить себя заговорить с Хисокой Твайншафтом. Все ее вопросы слишком походили на сомнения, поэтому она держала их при себе. Ну или пыталась держать. Арджент однажды сказал ей, что амаранты чуют ложь. Стоило ли удивляться, что они также могут вынюхивать подозрения и тайны? Хисока нашел ее в кабинете Майкла, который оказался вовсе не таким непроницаемым, как она надеялась, поскольку кот прошел мимо чар, как будто тех не существовало. Цумико хотелось позвать Арджента. Хотелось убежать и спрятаться. Хотелось избежать этого разговора, и она даже не знала почему.

— Прошу прощения, – сказал кот, отступая на шаг. – Я не вовремя?

Цумико уставилась в книгу, которую как раз штудировала, последний том в огромной стопке исследований различных форм связей амарантов. Притянув его ближе, словно щит, она ждала, что скажет гость. Но, когда наконец осмелилась поднять глаза, Хисока исчез. И ей полегчало. Но одновременно стало стыдно. Она больше не могла сосредоточиться. Цумико прошла к полкам, принялась расставлять и переставлять книги, точно хозяйственный феникс. Когда чья-то ладонь легко легла ей на плечо, она вздрогнула.

— С тобой все в порядке? – Майкл повернул ее к себе, держа на расстоянии вытянутой руки, всматриваясь в лицо и излучая отеческую заботу. – Ты была не в себе. Что-то случилось?

— Тебя послал Хисока-сенсей? – горько спросила она.

— Он ничего особенного не сказал. Но с сенсеем и малейшие жесты могут передать все, что нужно.

Она многого не понимала в народе Арджента. И незнание пугало ее.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь