Онлайн книга «Порабощенный лис»
|
— Арджент? – прошептала она. Он был не просто больше комнаты – он был размером с дом. Огромный лис скользнул вверх по утесу и помчался по вершинам, затеняя путь Сансе. — Да, это он, – подтвердил Гинкго. – Но как папа стал таким большим? — Он жил под жесткими ограничениями. Видимо, кто-то убрал пару-другую. – Майкл подмигнул Цумико. Гинкго, вытаращив глаза, следил за отцом, который буквально стелился по краю утеса. — Я видел передачи, где амаранты хвастались своими истинными размерами. Папа должен быть наравне с Пятерыми. — Конечно. У Арджента впечатляющая родословная – один из древнейших кланов зимних лисиц, – сказал Майкл. – А другого Меттлбрайта едва не выбрали представителем от лисиц. На самом деле многие предпочли бы леди Эстреллу леди Ноне. — Папа – Меттлбрайт? — Ты не знал? – удивился страж. — Он никогда мне не говорил, – пробормотал парень. – Почему он ничего не рассказывает? — Уверен, у него есть на то причины. – Майкл быстро сменил тему: – И сколько ограничений вы сняли, юная леди? — Все, о которых он меня попросил. Арджент хотел иметь возможность сражаться в полную силу. — Прекрасно. – Майкл натянуто улыбнулся: – Ты уберегла мою жену от кучи проблем. Спасибо. — А тебе я могу чем-то помочь? – спросила Цумико. – Ну, как с Арджентом? — Боюсь, нет. Наблюдатели часто способны чувствовать друг друга, но мы не имеем доступа к чужим силам. – Майкл переступил с ноги на ногу. – Все в порядке. Мне недолго держаться. Они уже приготовились. — К чему? — К ответной атаке. Раздался хлопок, будто лопнул мыльный пузырь, и барьер, скрывавший нападавшего, исчез. Над бурлящей водой парила огромная рыжая лисица с развевающимися хвостами. — Враг только один, но она огромная, – пробормотал Гинкго. Майкл хладнокровно оценил противницу: — Арджент мощнее, плюс у него положение выгоднее. Но у нее девять хвостов – вот это нам не на руку. Цумико попыталась рассмотреть хвосты Арджента, но успела насчитать всего пять, прежде чем серебряный лис прыгнул вперед. Только он не приземлился на пляж, как Минкс, а словно побежал по воздуху. Арджент пронесся над водой и приблизился к противнице. — А он и правда умеет летать, – прошептала Цумико. — Сколько же ограничений ты сняла? – спросил Майкл. И что сказать? Тот разговор с Арджентом казался таким же личным и священным, как исповедь. — А о скольких ты знаешь? – уточнила в ответ Цумико. Но тут все мысли вылетели из головы. Рыжая лиса бросилась в атаку. ![]() Глава 24 Разоблачение ![]() Серебряный лис рванулся вперед с неестественной скоростью, налетел на незваную гостью. Вокруг них с грохотом закручивались вихри, под ними вздымались и падали волны, от уцелевших буев Майкла летели искры. Буи сорвало с места, отнесло в сторону, увеличив бреши в обороне. Щелкнули челюсти, и от пронзительного лая рыжей лисы по рукам Цумико побежали мурашки. Происходящее напоминало один из тех иностранных сериалов, которыми Акира восхищался в детстве, только сейчас все было гораздо хуже, потому что гигантский зверь, явившийся к ним на порог, пришел убивать. И команда героических защитников вряд ли справилась бы с ним. Следя за этой битвой эпических масштабов, Цумико горячо молилась, чтобы их гигант победил. Отпрыгнув в сторону, лисица окинула взглядом вершины утесов, и Цумико отшатнулась, увидев знакомую жадность в ее взгляде. Неужели та самая леди-лиса выследила новую хозяйку Хадзимэ-Смайтов? Была ли она полна решимости заполучить душу маяка? |
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-46.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-46.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-46.webp)
![Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-47.webp] Иллюстрация к книге — Порабощенный лис [book-illustration-47.webp]](img/book_covers/130/130164/book-illustration-47.webp)