Книга Алхимики, страница 110 – Владимир Батаев, Тота Моль

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Алхимики»

📃 Cтраница 110

— Ну, — уверенно кивнул Рейнард. — Я и смотрю, вылитый мой папаша.

Даниэлла даже перегнулась через стол, чтобы получше рассмотреть карту. На ней был изображён представительный и суровый мужчина в мантии, отороченной мехом по вороту. Кажется, лисьим. Сходства с лицом Рейнарда девушка не обнаружила. Что он вообще такое несёт? Причём тут его папаша?

— Великий магистр, — громыхнул мастер Даркус, выкладывая свою карту поперёк карты Лиса.

— М-да, старая колода, наш ректор тут ещё молодой, — присвистнул Рейнард.

— Просто рисовалось не с натуры, а с портрета, — указала Эрида.

Даниэлла присмотрелась и к этой карте. Ну, если бороду удлинить и сделать седой, а на лицо добавить морщин так, чтобы оно стало похоже на печёное яблоко… Впрочем, таким образом любая физиономия превратится в лицо старикашки-ректора.

— Ваш ход, леди Макгвайер, — напомнил Лис.

Даниэлла наморщила носик и взяла в руку набор костей из чёрного дерева. Перебивать великого магистра Императором ей не хотелось. Пускай Лис выкручивается. Но выпали двойка и тройка. Пришлось брать карту из колоды и пропускать ход.

— Ваша милость, — кивнул Рейнард графине.

Та дрожащими пальцами вытянула карту из разложенного в левой ладони веера, едва не пороняв все остальные. Мелкого рыцаря цветов Лис легко побил картой какого-то младшего аристократа, на этот раз обойдясь без комментариев. Даркус пожал плечами и потянулся к белым костям.

— Предлагаю поднять ставки, для интересу, — прервал его движение голос Лиса. — Дамы, что скажете?

— На раздевание сыграть, что ли? — вскинула бровь Даниэлла.

— Ну, если у миледи нет при себе ничего более ценного, нежели её тело… — протянул Рейнард, вытащив из внутреннего кармана камзола и выложив на стол некий продолговатый предмет.

Приглядевшись, Даниэлла ахнула. Рог единорога! И, кажется, срезанный почти под корень, судя по длине.

Графиня захихикала.

— Да, Стелла, милочка, ты вполне можешь раздеться и станцевать нам на столе. Ведь магических артефактов у тебя сроду не водилось.

Сама Эрида сняла с шеи цепочку с кулоном, вид которого заставил Даниэллу снова ахнуть. Переливающийся всеми цветами радуги заряженный магический кристалл. Тот самый, что некогда покойный граф Хартфорд подарил самой Даниэлле!

— А вы, мастер? — насмешливо вскинув бровь, обернулся к вагру Лис. — Быть может, припасли знаменитую соль северных земель?

— Увы, не имею привычки класть в карманы камзола ценные артефакты, отправляясь на бал, — ровным тоном отозвался Даркус. — Только вот такой пустячок. Это буфат.

Он выложил на стол округлый чёрный камешек.

— Значит, ценные артефакты в карманы не кладёте, а вот всякие пустяковины — это пожалуйста, — не остался в долгу Лис. — Что ж, пусть так. Леди Стелла?

Даниэлла замялась. Ничего магического при себе у неё и вправду не было. А в образе Стеллы Макгвайер она не могла даже пообещать позже сварить алхимическое зелье.

— Ох, полно мучить бедняжку, — снова захихикала графиня. — Вашей ставки хватит за двоих. А Стелла позже с вами сочтётся в случае проигрыша.

Мастер Даркус наконец бросил кости. Выпали четвёрка и пятёрка. Ход перешёл к графине, которая выложила на стол карту старшего аристократа.

— Граф Фукс! — гордо объявила она, будто сама имела хоть какое-то отношение к этому графу.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь