Онлайн книга «Алхимики»
|
Керн выругался, но девушка уже подошла к порталу. Рядом с портальным камнем вагр положил маленький камешек, уже знакомый ей по приключениям в саду. — Не зевайте! Не задерживайтесь! Ни в коем случае не кричите! Слушайте снег! — А почему ты не идешь с нами? — внезапно сообразил Лис. Полагаться на вагра ему хотелось меньше всего. Но почему-то тот не желал посетить свои родные земли вместе с ними. — Ну, во-первых, ваше окно троих-то с трудом перенесёт, — невозмутимо ответил вагр. — А во-вторых? — прищурился Лис. Но тут сизый дымок сменил цвет сначала на багровый, затем на темно-фиолетовый и, наконец, стал льдисто-голубым. — Одеваемся! Пора! — тут же скомандовала Даниэлла, облачаясь в меховой плащ и натягивая высокие меховые сапоги. Лис бросил напоследок внимательный взгляд на вагра, но тот был полностью поглощен настройкой портала. Глава 34 — Это что за задница мироздания? — выругался Лис, едва шагнул из портала прямиком в сугроб. В рот сразу набились колючие снежинки, отчего Лис сначала забавно фыркнул, а затем громко чихнул. — Тише ты! Сказано же было, не орать, не шуметь! Даркус же объяснил! — зашипела Даниэлла. — А то, что отправляет нас… — Лис попытался найти более красочное определение тому месту, куда их выбросил портал, но не смог подобрать слов. Возможно, впервые за всю жизнь, фирменное красноречие изменило ему. — Отправляет нас в эту дыру, он объяснить не забыл? — все же закончил фразу Лис. — Нет, — спокойно ответила алхимичка. — Мне он всё объяснил. А ты был пьян. Сам виноват. — Раз вы уже переспали, значит, вам следует срочно пожениться! Ведёте себя как супруги после двадцати лет брака! — Керн стоял чуть в стороне и ехидненько улыбался. — Заткнись! Тебя забыли спросить! — вскинулась Даниэлла. — О, только и умеешь, что шипеть. Не впечатляет! Даниэлла открыла и тут же закрыла рот из-за очередной стайки снежинок, заклубившихся возле лица. — А тебе-то откуда знать, как ведут себя пары после двадцати лет брака? У тебя-то и отношений больше, чем на одну ночь никогда не было! — усмехнулся Лис. — Кто бы говорил! А сам-то… — Я был женат, — пожал плечами Лис и принялся осматриваться. — Ты — что? — протянул Керн, присвистывая. Даниэлла замерла, чувствуя, как в груди всё оцепенело. И виной всему вовсе не окружающий холод. Ненадолго — на удар сердца. Может быть на два. Затем она заставила себя сосредоточиться на миссии, ради которой они сунулись в это всеми богами забытое место. И главное — не думать о новости, которую сообщил им Лис. — Женат? Да брось! Не поверю! — а вот Керн закрывать эту тему явно не хотел. — Моя любознательная натура жаждет подробностей. Как? С кем? Почему? — на Лиса посыпался град вопросов. И Даниэлла против воли затаила дыхание, внимательно прислушиваясь, что скажет Лис. — Много будешь знать, изжога замучает! — отмахнулся Рейнард. — Лучше скажи, куда нам шагать? У меня уже зад замёрз. Есть предложение поскорее нарыть эту самую соль и проваливать отсюда. С этим Даниэлла была полностью согласна. План был прост и гениален. И мог бы сработать. Если бы не одна маленькая загвоздка. Всё пространство под ногами, насколько хватало глаз, было затянуто ледяным панцирем. Темно-синяя поверхность, мутная, матовая, непроглядная — словно кто-то взял и одним движением заморозил море. Последнее предположение Даниэлла произнесла вслух. |