Книга Фельдагент. Порох, шляпа, сапоги, страница 45 – Сергей Ильин

Авторы: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ч Ш Ы Э Ю Я
Книги: А Б В Г Д Е Ж З И Й К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Ы Э Ю Я
Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Фельдагент. Порох, шляпа, сапоги»

📃 Cтраница 45

У комиссар-поручика я тоже уточнять не стал, кого он недоумком обозвал: меня или сержанта Топорко. Не удивлюсь, если обоих.

К моему немалому удивлению, уже через пару минут Вдырко всё же перестал хмуриться и вновь растянул лицо в благодушной улыбке. Видать, совладал с собой, вспомнив, что должен играть роль приветливого добрячка. И даже, пока мы добирались до штаба, успел рассказать мне пару скабрезных анекдотов. Ну а я, естественно, похихикал, сделав вид, что мне смешно.

Штаб мы отыскали, как и предполагалось, на центральной площади. Но только не в ратуше, как я было подумал, а точнёхонько напротив неё, в доме местного бургомистра. Тот любезно предоставил целое крыло большого здания под размещение и проживание старшего командного состава. Зато в ратуше, оставив всего лишь пару-тройку кабинетов для чинуш из городского самоуправления, военные обустроили свой госпиталь. Я даже обрадовался, что не придётся его долго потом разыскивать и далеко ходить, чтобы запас вакцины передать.

Начальник штаба, бригадный генерал Пошвырко, принял нашу делегацию почти что незамедлительно. Точнее, наш тайногвардеец прорвался к нему из приёмной в кабинет, проигнорировав протестующие вопли молоденького гнома с нашивками адъютант-секретаря. Тот наивно попытался преградить наглому комиссар-поручику дорогу. Мол, у генерала идёт совещание и нужно подождать.

Но Вдырко мастерски разыграл короткую сценку-пантомиму под названием «Титаник встречается с айсбергом» и, метафорически пустив адъютанта ко дну, проник за резную дубовую дверь, плотно прикрыв её за собой.

Пока тайногвардеец в одиночку качал права перед военным руководством городка, наши охранники орки, дабы не терять времени даром, отправились на поиски ближайшего кабака. А мы с Тимоном устроились в удобных креслах посреди приёмной, стараясь лишний раз не смотреть на приведённого в крайнюю степень смущения бедолагу секретаря.

— Как тебе городок? — кивнул мой приятель в сторону большого окна с видом на ратушу. — Хотел бы у себя в деревеньке такой порядок? Это тебе, братец, не лужа огромная в самом центре.

Ну да, в мире Тимонилино на этом самом месте располагалось небольшое и здорово запущенное имение, доставшееся мне в наследство от поливариативного родственника. Деревенька, мягко говоря, была так себе, захолустная и безбожно задрипанская. А тут перед глазами живой пример, во что можно превратить мои Верхние Караси при должном внимании, правильном планировании и достаточном финансировании.

— Симпатично выглядит, — согласился я с Тимоном. — Но тут, видишь ли, всё изначально по уму строилось. А у меня надо в порядок приводить то, что уже испорчено. А это куда сложнее. Проще снести всё нахрен и поновой отстроить. А народец местный на такое в жизни не согласится из страха, что старое я раскурочу, а новое так и не создам. Приходится выкручиваться и улучшать уже имеющееся. Вот вернусь, и продолжу работать в этом направлении. Тем более, начальство нам на хорошие премиальные намекало.

Истерично затренькал звонок вызова на столе адъютант-секретаря. Тот моментально вскочил и, чуть приоткрыв дверь кабинета, стремительной тенью сквозанул за неё.

— Так это лишь если всё хорошо обернётся, — скептически выдал орк, проводив любопытным взглядом расторопного служаку. — А мы пока что бестолку на пустом месте топчемся. Что, если мы вообще не в том направлении ищем? По мне, так эти давешние ракеты ушастых — штуки куда более подозрительные. Никогда такого не встречал. Уж больно издалека прилетело и шарахнуло знатно, чуть в нас не угодив. Я уж думал, всё, отбегался.

Вход
Поиск по сайту
Ищем:
Календарь