
Онлайн книга «Колдунья из Даршивы»
– Порядочно – по меньшей мере день езды верхом. Точнее сказать не могу. Ветер едва не сдул все мои перья. – Впереди местность по-прежнему пуста? – Кто знает? Я летел довольно высоко, а если там остались люди, то они спрятались от бури. – Придется взглянуть утром. – Бельгарат откинулся на спинку стула и протянул ноги к камину. – Хорошо, что удалось развести огонь. Там в вышине чертовски холодно. – Неудивительно – земля покрыта толстой ледяной коркой из градин. – Бельдин задумчиво нахмурился. – Если такие бури постоянно происходят здесь во второй половине дня, то нам нужно переправиться через Маган утром. Мне не улыбается попасть под град, сидя в лодке. – Прекрати! – прикрикнул Сади, обращаясь к глиняному кувшинчику, где находилась Зит. – В чем дело? – спросила Сенедра. – Я хотел посмотреть, все ли с ней в порядке, – ответил евнух, – а она зашипела на меня. – Она ведь часто так делает, не так ли? – Не совсем так. Сейчас она откровенно дала мне понять, чтобы я держался от нее подальше. – Может, она заболела? – Не думаю. Зит – молодая змея, и я внимательно слежу за ее питанием. – Возможно, она нуждается в тонизирующем. – Сенедра вопросительно взглянула на Польгару. – Сожалею, Сенедра, – улыбнулась Польгара, – но у меня нет опыта в лечении рептилий. – Не можем ли мы поговорить о чем-нибудь еще? – взмолился Шелк. – Зит – славное существо, но она всего лишь змея. Сенедра резко повернулась к нему, сверкнув глазами. – Как ты можешь так говорить? – сердито осведомилась она. – Зит дважды спасла наши жизни – один раз в Рэк-Урге, когда она укусила гролима Сорхака, а второй в Ашабе, когда укусила Харакана. Без нее нас бы здесь не было. Ты мог бы проявить хотя бы немного признательности! – Возможно, ты права, – промямлил Шелк, – но, черт возьми, Сенедра, я не люблю змей. – А я даже не думаю о ней как о змее. – Сенедра, – настаивал Шелк, – Зит – длинная, скользкая, чешуйчатая, без рук и ног и к тому же ядовитая. Следовательно, она змея. – Ты находишься во власти предубеждений, – упрекнула она его. – Ну... может, и так. – Я разочарована в вас, принц Хелдар. Зит – ласковое, любящее и храброе маленькое существо, а вы оскорбляете ее. Шелк некоторое время внимательно смотрел на Сенедру, потом поднялся и отвесил поклон глиняному кувшинчику. – Прошу прощения, дорогая Зит, – извинился он. – Не знаю, что на меня нашло. Сможет ли твое холодное зеленое сердечко простить меня? Зит сердито зашипела. – Она говорит, чтобы ее оставили в покое, – объяснил Сади. – Неужели ты действительно понимаешь, что она говорит? – В общем, да. У змей очень ограниченный словарный запас, поэтому нетрудно понять отдельные фразы. – Евнух нахмурился. – В последнее время Зит часто ругается, а это на нее не похоже. Обычно она ведет себя как хорошо воспитанная маленькая змейка. – Не могу поверить, что в самом деле всерьез обсуждаю положительные качества зеленой змеи. – Шелк покачал головой и направился по коридору в заднюю часть дома. Дарник вернулся с Тофом и Эриондом. Они несли мешки с едой и посудой. Польгара окинула камин критическим взглядом. – В последние дни мы питались кое-как, – заметила она. – А здесь есть настоящая кухня, так почему бы нам ею не воспользоваться? – Польгара открыла мешок с продуктами и порылась в нем. – Хотела бы я иметь что-нибудь, кроме нашего дорожного рациона. – Сзади есть курятник, Пол, – с надеждой сообщил Бельдин. Польгара улыбнулась и произнесла почти мечтательным тоном: – Дарник, дорогой. – Сейчас займусь этим, Пол. Три штуки? – Лучше четыре. Тогда мы сможем взять с собой немного холодной курятины. Сенедра, пойди с ним и собери все яйца, какие сможешь найти. Сенедра изумленно уставилась на нее. – Я никогда не собирала яйца, госпожа Польгара, – запротестовала она. – Это нетрудно, дорогая. Следи, чтобы они не разбились, – вот и все. – Но... – Пожалуй, я приготовлю на завтрак омлет с сыром. Взгляд Сенедры тотчас же прояснился. – Я возьму корзину, – быстро сказала она. – Отличная идея, дорогая. Дядюшка, тут есть еще что-нибудь интересное? – Позади дома стоит амбар. – Бельдин пожал плечами. – У меня не было времени заглянуть туда. Может быть, там найдется что-нибудь хмельное, чтобы промочить себе горло. Бельгарат поднялся на ноги. – Почему бы нам не удостовериться в этом сейчас? – предложил он. – В деревнях не варят хороший эль, Бельгарат. – Может быть, мы нарвались на исключение. Нельзя судить, пока не попробуешь, верно? – Тут ты прав. Два старых волшебника направились в амбар, покуда Эрионд подбрасывал дров в очаг. Вернулась Сенедра, сердитая и нахмуренная. – Куры не отдают мне яйца, госпожа Польгара, – пожаловалась она. – Они сидят на них. – Ты должна подлезть под них и забрать яйца, дорогая. – А это их не рассердит? – Ты боишься кур? Сердито сверкнув глазами, маленькая королева решительно вышла. В погребе позади дома хранился запас овощей, а Бельгарат и Бельдин притащили бочонок эля. Пока куры поджаривались, Польгара шарила по горшкам и банкам на кухне. Она нашла муку и другие продукты и, деловито закатав рукава, начала замешивать тесто. – Вечером у нас будут бисквиты, – сообщила Польгара, – а к утру я испеку свежий хлеб. Такого ужина Гарион не ел уже несколько месяцев. Правда, он за это время побывал на приемах, обедал в гостиницах и придорожных харчевнях, но стряпня тетушки Пол обладала качествами, которыми не могла похвастаться больше ни одна кухарка в мире. Наевшись, он отодвинул тарелку и со вздохом откинулся на спинку стула. |