
Онлайн книга «Обретение чуда [= Создатели чуда ]»
Груз был доставлен по назначению без особого шума, и вскоре возчики уже подъезжали к постоялому двору на северной окраине города. – Это солидное заведение, благородная дама, – заверил Силк тётю Пол, помогая ей сойти вниз. – Я уже останавливался здесь – Будем надеяться, – вздохнула она. – У постоялых дворов в Меросе довольно нехорошая репутация. – Они все расположены в восточной части города, – деликатно объяснил Силк, – я их хорошо знаю. – Не сомневаюсь, – фыркнула тётя, подняв брови. – Моя профессия иногда вынуждает меня посещать места, которые я обычно предпочитаю избегать, – вежливо ответил он. Гостиница, как заметил Гарион, оказалась удивительно чистой, а постояльцами были по большей части сендарийские торговцы. – Я думал, здесь, в Меросе, много людей из разных племён, – заметил он, перенося вместе с Силком веши в комнаты на втором этаже. – Так и есть, – заверил Силк, – но каждое племя старается держаться подальше от другого: толнедрийцы обитают в одной части города, найсанцы – в другой, драснийцы – в третьей. Правитель Мероса считает, что так спокойнее. Иногда в пылу спора возникают скандалы и драки, а исконных врагов лучше не держать под одной крышей. Гарион кивнул. – А знаешь, – вздохнул он, поднимаясь в отведённые им комнаты, – я, по-моему, ни разу в жизни не видел найсанца. – Значит, повезло – неприятные люди. – Похожи на мергов? – Нет. Поклоняются Иссе, Богу-Змее, и поэтому считают необходимым перенимать повадки змей. Лично мне это не очень-то нравится. Кроме того, найсанцы убили короля Райве, и все олорны с тех пор – их смертельные враги. – У райвенов нет короля, – возразил Гарион. – Сейчас нет. Но был когда-то, пока королева Солмиссра не решила убить его. – Когда это было? – заинтересовался мальчик. – Тысяча триста лет назад, – ответил Силк так небрежно, как будто убийство произошло вчера. – Не слишком ли долго продолжается вражда? – удивился Гарион. – Некоторые вещи не прощаются, – коротко ответил Силк. До вечера оставалось ещё много времени, и поэтому Силк с Волком ушли, чтобы снова и снова искать на улицах Мероса эти странные, еле заметные следы, которые Волк, очевидно, видел или чувствовал, могущие указать, проно сили ли через город утерянную или украденную вещь. Га рион сидел у очага в комнате, где кроме него поселилась и тётя Пол, пытаясь согреть ноги. Тётя Пол тоже сидела у огня, зашивая ему тунику: блестящая игла быстро мелькала взад-вперёд. – Каким был райвенский король, тётя Пол? – внезапно спросил он. Тётя перестала шить. – Почему ты спрашиваешь? – Силк рассказывал о найсанцах, – пояснил он, – и о том, как их королева убила райвенского короля. Зачем она это сделала? – Опять задаёшь ненужные вопросы? – упрекнула тётя Пол, вновь занявшись шитьём. – Силк и я о многом беседуем в дороге, – ответил Гарион, подвигаясь ещё ближе к огню. – Не спали подошвы, – предупредила тётя. – Силк говорит я не сендар и что он сам не знает, кто я, только не сендар. – Силк слишком много болтает, – заметила тётя Пол. – Но ты никогда ни о чём мне не рассказываешь, тётя Пол, – раздражённо огрызнулся Гарион. – Рассказываю только о том, что считаю нужным, – спокойно объявила она, – а пока тебе совсем не обязательно знать о райвенских королях или найсанских королевах. – Вечно стараешься, чтобы я так и остался невежественным дурачком, – обиделся Гарион. – Дожил до таких лет и даже не знаю, кто я и откуда. – Я знаю, кто ты, – вздохнула она, не глядя на него. – И кто же? – Молодой человек, который вот-вот сожжёт башмаки, – ответила тётя. Гарион быстро отдёрнул ноги. – Ты мне так и не ответила?! – негодующе прошипел он. – Совершенно верно, – всё так же раздражающе спокойно подтвердила тётя. – Но почему? – Пока тебе ещё рано знать. Придёт время, всё расскажу, но не раньше. – Но это несправедливо, – настаивал Гарион. – Мир полон несправедливости, – покачала головой тётя. – А сейчас, раз уж ты чувствуешь себя таким взрослым, почему бы тебе не принести дров: хоть чем-нибудь полезным займёшься. Окинув её негодующим взглядом, он, громко топая, направился к выходу. – Гарион! – окликнула тётя. – Что?! – Попробуй только хлопнуть дверью! Волк с Силком возвратились только к вечеру. Обычно жизнерадостный, старик выглядел усталым и раздражённым. Усевшись за столом в общей комнате, он мрачно уставился на огонь. – Думаю, здесь он не появлялся. Осталось проверить всего несколько мест, – сказал он наконец, – но я почти уверен – в Меросе его не было. – Значит, теперь в Камаар? – проворчал Бэйрек, расчёсывая колючую бороду толстыми пальцами. – Придётся, – кивнул Волк. – По всей вероятности, он отправился сначала туда. – Ну этого мы знать не можем, – пожала плечами тётя Пол. – С чего он отправится в Камаар, если надо пронести вещь в энгаракское королевство? – Я совсем не уверен в том, куда ему вздумается пойти, – раздражённо прошипел Волк. – Может, он пожелает оставить её себе. И снова уставился в огонь – Тогда нам нужно найти груз для перевозки в Камаар, – вмешался Силк. Волк покачал головой. – Это сильно замедлит наше путешествие, – возразил он. – Нет ничего необычного в том, что фургоны часто едут порожняком из Мероса в Камаар; придётся на время пожертвовать маскировкой ради скорости. До Камаара сорок лиг, и погода всё ухудшается. Фургоны могут застрять в снегу, а у нас нет времени всю зиму выбираться из заносов, Дерник неожиданно уронил нож и вскочил на ноги. – В чём дело? – быстро спросил Бэйрек. – Только сейчас видел Брилла, – пояснил кузнец. – Стоял в дверях. – Ты уверен? – нахмурился Волк. – Я его знаю, – мрачно подтвердил Дерник. – Брилл, точно. Силк ударил кулаком по столу. – Идиот! – выругался он. – Недооценил его! |