
Онлайн книга «Пустой дом»
— Я уж думала, вы тут все умерли! Уже десять часов. Спускайся и открой мне дверь! Зевая и пошатываясь, Вирджиния набросила халат, сунула ноги в тапочки и спустилась по лестнице, по дороге заглянув в приоткрытую дверь детской. К ее удивлению, Николас и Кара сладко спали — крики Элис ничуть их не потревожили. Она подумала: «Наверное, мы вчера засиделись слишком поздно. Гораздо позднее, чем мне казалось». Она отперла дверь, впустив в дом потоки солнечного света, а за ними Элис. На ней было выглаженное льняное платье голубого цвета, волосы повязаны шелковым шарфом. Как обычно, Элис выглядела умытой, свежей и страшно деловитой. — Ты всегда встаешь так поздно? — Нет, но, — Вирджиния подавила зевок, — вчера я долго не могла уснуть. Приняла снотворное. Наверное, из-за него я и отключилась. — А дети? — Им я снотворного не давала, но они все еще спят. Мы вчера весь день пропутешествовали и поздно легли. Она снова зевнула, сонно тараща глаза. — Как насчет кофе? Элис ее предложение позабавило: — Тебе он определенно необходим. Давай поступим так: я приготовлю кофе, а ты пойди приведи себя в порядок и что-нибудь надень. Я не могу с тобой разговаривать, пока ты в таком виде. Решительным жестом она шлепнула свою сумочку на столик в прихожей. — Должна сказать, ваш коттедж совсем неплох. И кухня есть. Маловата, конечно, но все необходимое тут имеется. Вирджиния наполнила ванну, забралась в нее и вымыла голову. Потом поднялась на второй этаж, обернувшись в полотенце, достала из комода чистое белье, а из гардероба ни разу не надеванное хлопковое платьице. Обула сандалии, расчесала скользкие мокрые волосы и, ощущая себя освежившейся и на удивление голодной, отправилась на кухню, где хозяйничала Элис. У той все было готово: на плите закипал чайник, в кофейник был насыпан кофе, кружки стояли на столе. — Вот и ты… кофе сейчас будет… я решила сварить настоящий, не хотелось пить растворимый, ты не против? Вирджиния присела на краешек стола. — Когда ты вернулась из Лондона? — Вчера вечером. — И как все прошло? Хорошо повеселились? — Да, но я пришла не затем, чтобы говорить о Лондоне. — В таком случае, что привело тебя к нам в десять утра в понедельник? — Любопытство, — призналась Элис. — Чистое любопытство. — Ты хотела узнать обо мне? — О Юстасе Филипсе. Вирджиния пожала плечами: — Я не понимаю. — Миссис Джилкс мне все рассказала. Я едва переступила порог, как она стала мне докладывать: говорит, Юстас позвонил, когда меня не было дома, спросил, не собирается ли кто-нибудь прибрать в Бозифике к твоему приезду. Она ответила, что я в Лондоне, а он сказал, пусть не беспокоится, он сам все сделает… — Да, верно… он и правда все сделал. — Но Вирджиния… Ты спрашивала про Юстаса, но не говорила мне, что снова встречалась с ним. — Не говорила? — Вирджиния нахмурила брови. — Да, кажется, не говорила. — Но когда же вы виделись? — В тот день, когда я ездила смотреть коттедж. Ты помнишь? Я сказала, что не приду на ланч. Я заглянула в паб в Лэнион купить сигарет и там встретила его. — Но почему ты ничего мне не рассказала? У тебя была причина это скрывать? — Нет. — Вирджиния пыталась вспомнить. — Думаю, мне просто не хотелось о нем говорить. Она улыбнулась. — Встреча получилась не очень-то дружеской. Собственно, мы страшно разругались… — Но ты планировала повидаться с ним? — Нет. Все вышло случайно. — А он тебя вспомнил? Через столько лет? Вы же виделись всего один раз, на том пикнике. — Нет, — сказала Вирджиния. — Я встречалась с ним еще раз. — Когда? — Примерно через неделю после пикника. В Порткеррисе. Мы провели вместе несколько часов, он подвез меня до Уил-хауса. Тебя в тот день не было дома, поэтому ты его не видела. Но мама была. Она знала о нашей встрече. — Но зачем вы держали ее в секрете? — Элис, не было никакого секрета. Просто маме не понравился Юстас. Собственно, он не приложил особых усилий, чтобы произвести на нее впечатление, разговаривал откровенно грубо, а его «лендровер» был весь в грязи и в навозе… в общем, мама его не одобрила. Она перевела все в шутку, но я видела, что она негодует и что Юстас ей совсем не по душе. — Но мне-то ты могла рассказать! В конце концов, это я вас познакомила. — Я пыталась, но всякий раз мама умудрялась вмешаться, перебивала меня или меняла тему разговора. И… не забывай, Элис… ты дружила с ней, не со мной. Я была всего лишь девчонкой, только-только окончившей школу. Нечего было и надеяться, что ты встанешь на мою сторону, пойдешь против нее. — Все было так серьезно? — Могло быть. Ты же знаешь, сколько в ней было высокомерия. — Ну да, конечно, но совсем безобидного. — Нет, Элис, ее снобизм не был безобидным. Он был пагубным. Он влиял на все ее поступки. В конечном счете он превратил ее в чудовище. — Вирджиния! — Элис была шокирована. — Вот почему мы спешно вернулись в Лондон. Видишь ли, она все поняла — сразу же догадалась, что я влюбилась в Юстаса. Чайник уже кипел. Элис сняла его с огня и налила в кофейник кипяток. По кухне поплыл восхитительный запах свежезаваренного кофе. Ложкой она поводила по его поверхности. — А ты правда в него влюбилась? — спросила она наконец. — В Юстаса? — Конечно, да. Будь тебе семнадцать, ты разве не влюбилась бы в него? — Но ты же вышла за Энтони Кейли! — Да. — Ты его любила? — Я… я просто вышла замуж. — Ты была счастлива? — Я была одинока. — Но, Вирджиния, я всегда считала… твоя мама всегда говорила… я думала, ты очень счастлива, — беспомощно закончила Элис; лицо у нее было смущенное. — Нет. Но не по вине Энтони. Я была виновата тоже. — А леди Кейли об этом знала? — Нет. И о том, почему он разбился, она тоже не знала. И про Лиз. Не знала и никогда не узнает. — Как она могла знать? Она приезжала погостить у нас, но никогда не оставалась дольше недели. Нам нетрудно было поддерживать в ней иллюзию, что у нас идеальный, очень счастливый брак. Это было самое малое, что мы могли для нее сделать. — Удивительно, что няня ничего не рассказывала. |