
Онлайн книга «Жнец»
![]() — Так, мелкая сошка, — не стал открывать своих карт я. — Но вполне возможно, через него удастся выйти на рыбу покрупнее. — Его должны допросить мои люди! — безапелляционно заявил Вильям, — И чем скорее это произойдет, тем лучше. — Ваше сиятельство? — глянул я на Лурингу и едва заметно покачал головой. — Знаете, Вильям, дело находится в ведении специально созданной комиссии, так что ничем не могу помочь, — пожал плечами граф. — Но мы конечно же незамедлительно поставим вас в известность, если в ходе допроса… — Я буду разговаривать об этом со своим руководством! — Перебив Рауля, Чесмарци покинул кабинет и с грохотом захлопнул за собой дверь. — И его руководство вполне может пробить этот вопрос, — тяжело вздохнул глава дворцовой охранки и потянулся за трубкой. — Делов-то! — фыркнул я. — Отправьте своих людей привезти из городского морга свежего покойника. Лучше — удавленника. Не уследили — беда-то какая! — Вы страшный человек, Себастьян Март, — рассмеялся граф. — Хорошо, так и поступим. — С вашего позволения, пойду побеседую с гостем, — усмехнулся я. — Да! Джек Пратт просил разрешения заменить караульных в подвале своими людьми. — Разрешаю, — кивнул Рауль. — И попроси секретаря передать Рику Заре, что я хочу его видеть. — Хорошо, ваше сиятельство… Когда я спустился в подвал, Джек уже отпаивал Ловкача горячим чаем и травил ему какую-то байку. Мошенник потирал перетянутые шнуром запястья и вежливо улыбался в ответ. Пока меня не было — улыбался. А вот потом улыбка его несколько подувяла. — Привет, Якоб, — поздоровался я и уселся на стоявший у стены стул. — Давненько не виделись! — Да не так, чтобы очень, — буркнул в ответ тот и отхлебнул чая. — Из кареты людей выбрасывать, право слово, ты горазд… — А! — Мне потребовалось несколько мгновений для того, чтобы понять, о чем идет речь. — Видел? — Угу. — Кому рассказал? — Поторгуемся? — предложил Ланц. — Кому, Якоб? — спросил Джек, сразу сообразивший, что частью своих неприятностей я вполне мог быть обязан длинному языку Ловкача. Сболтнул, мол, некий Себастьян Март в город вернулся, и пошло-поехало. А что? Запросто так и было. — Что-то с памятью моей стало… — почесал затылок мошенник. — Но если вспомню… — Ладно, предлагаю обмен, — прекрасно зная сволочную натуру Ланца, предложил я. — Если скажешь, один очень злой дядька получит не тебя, а твой труп. — Что?! — подавившись чаем, закашлялся мошенник, да и Джек от такого предложения тоже самую малость обалдел. — После того как мы с тобой побеседуем, тебя хочет забрать один деятель из надзорной коллегии. Зачем — даже не спрашивай, но ничего хорошего у него тебе точно не светит. Ну и вот: или ты идешь нам навстречу, и мы вместо тебя отдаем позаимствованный в морге труп, или потом будешь кусать локти. Недолго, но будешь. — А так меня куда? — поверил на слово Ловкач. Неудивительно: когда человек блефует, шулер сразу видит. — Пока посидишь взаперти. Оно и для твоего здоровья полезней будет, так? Обвинений тебе никаких не предъявят, потом выйдешь на свободу с чистой совестью. — Потом — это когда? — Потом — это потом. Согласен на такие условия? — Согласен, — тяжело вздохнул Якоб. — Про тебя я Сурку рассказал. — Выдернуть его? — встрепенулся Джек. — Погоди, — остановил я напарника и попросил: — А теперь рассказывай, Якоб, как во все это вляпался. — Во что — во все? — Ловкач поставил пустую кружку на стол. — Понятия не имею, во что именно меня угораздило вляпаться. — Охрана тебе зачем понадобилась? — решил начать с наводящих вопросов Пратт. — И кто эти типы, которые в меняльную лавку вломились? — А! — потер подбородок Якоб. — Предложили мне плевую работенку. Всего-то делов — придумать схему, как умыкнуть из охраняемой кареты пару вещиц при условии, что находящиеся внутри люди действуют с нами заодно. — И придумал? — А то! — гордо заявил мошенник. — Все в лучшем виде сделал. Да только как-то у меня на сердце неспокойно после этого заказа стало. Ну и решил пару стражников прикупить. — Через Миногу? — В итоге — да. — Кто тебя подрядил на эту работу? — А сам не понял разве? — прищурился Ланц. — Мешок Костей, кто ж еще! Если б не он, я бы и близко к такому гнилому делу не подошел. — Вот как? — Откровение мошенника повергло меня в ступор. — Мешок Костей! — Это хорошо или плохо? — уточнил Джек. — Да как тебе сказать… — задумался я, — Если мы хоть в чем-то напортачим, останемся с носом. — А почему дело гнилое, а, Якоб? — потеребил серьгу в ухе Пратт. — С чего ты это взял? — Люди больно непонятные, вот почему. — Кто именно? — Чем больше народу мы прихватим, тем выше шанс разузнать хоть что-то полезное. — Общались без имен, в лицо я никого не знаю, — разочаровал меня Ланц. — Опиши, — потребовал Джек. — Заправлял там всем толстяк, вроде как местный. С ним постоянно те двое головорезов ходили. Ош этого дела не касался, велел только помочь людям и языком потом не трепать. — Подельников из кареты видел? — Они моих охранников и положили. Еле удрал. — А что вообще тебя насторожило? — Да те двое, которые в меняльную лавку сегодня заявились. Пару раз срисовал, как они за мной по городу таскаются, ну и забеспокоился. — Ош где сейчас обитает? — Все там же. В лавке на Трех Каналах. — Пошли, — позвал я Джека. Времени терять было нельзя: если в игре участвует Ош, то все ниточки он точно на себя завязал. Упустим его, и дело рассыплется, будто карточный домик. — Заходи. — Джек распахнул дверь небольшой клетушки, отгороженной от караулки железными прутьями. — Здесь пока посидишь. — Как скажете, — прошел внутрь Якоб и уселся на скамью, — Не забудьте про меня только. — Не забудем. — Пратт запер решетку на два замка и один из ключей кинул мошеннику. — Держи. — Это зачем еще? — удивился тот. — Спрячь и, если забирать тебя придет не один из нас, дверь не отпирай. Все понял? — Угу, — поежился Ланц, — Вы там не пропадайте, что ли… Получить от Рауля разрешение на задержание Мешка Костей труда не составило. Граф явно мучился от неопределенности и с готовностью предоставил в наше распоряжение две дюжины стражников. И пообещал, что отправит гонца к городскому прокурору с просьбой выписать ордер на арест господина Оша лишь после того, как мы прибудем на место. Чтобы, значит, и законность соблюсти, и утечек информации избежать. |