
Онлайн книга «Жнец»
![]() — Депеша от господина Пратта, — по-армейски четко доложил из-за двери Сержант. — Иду. — Я босиком дошлепал до зеркала и глянул на свою опухшую после сна физиономию. Подивился красным глазам, отодвинул засов и поплелся обратно к кровати. — Заходи! — Доброе утро, господин Март. — Как-то очень уж неуверенно подчиненный Джека Пратта проскользнул в комнату. — Что-нибудь срочное? — застегивая рубаху, уточнил я. — Да нет, не особо. Сержант посторонился, пропуская в дверь незнакомого темноволосого парня, который первым делом принялся разглядывать свое отражение в висевшем на стене зеркале. — А это еще кто? — Себастьян Март, — загородил Сержант странного чудака. — Что за бесовщина?! Я помотал головой, прогоняя хмарь сна, и во все глаза уставился на приникшего к зеркалу парня. А с тем и в самом деле происходили на редкость пугающие метаморфозы: в считаные мгновения он прибавил в росте никак не меньше пары ладоней, лицо его осунулось, нос заострился, а волосы посветлели. Треск хрящей сразу дал понять, что это вовсе никакой не фокус, ну а когда на меня зыркнуло налитыми кровью глазами собственное лицо, я сообразил, в какую передрягу угодил. — Джоэль и Грай, если не ошибаюсь? — Уже нет. Дождавшись, пока напарника перестанет колотить мелкая дрожь, Сержант медленно двинулся ко мне. — Зря вы все это затеяли, — усмехнулся я, разгоняя по телу вырванную вчера из беса скверну, — Вы хоть представляете, с кем связались? — С Себастьяном Мартом, полагаю, — чужим, но почему-то очень знакомым голосом произнес двойник, вытер с лица кровавый пот и откашлялся: — Кхе-кхе… Себастьян Март? — Да, так лучше. — Сержант кивнул и потому никак не успел среагировать на мой рывок. Полыхнувшая ледяным пламенем потусторонняя сила швырнула меня вперед, и, мазнув ладонью по щеке только начавшего оборачиваться здоровяка, я вырвал из него беса. Два стремительных шага, толчок в грудь замахивавшегося ножом двойника — и тот, вышибив окно, вылетел на улицу и рухнул на мостовую. В его безвременной кончине сомнений не было ни малейших: выкинула из комнаты одержимого вовсе не сила удара, а ворвавшийся в тело бес. Ну а двум бесам… Я поставил на ножки перевернутый стул, уселся на него и тяжело вздохнул. Жаль, порыться в воспоминаниях этих марионеток не получилось, уверен — много интересного бы узнал. Например, кто их подослал. Точно ведь не Ланье. И не Ош. Но кто? Эх, заявись они поодиночке, распотрошил бы за милую душу. Но не двоих же! С двоими за раз мне не совладать. В коридоре послышались быстрые шаги, я со стоном поднялся со стула и рукоятью шила расколотил зеркало, от которого так и веяло скверной. — Ты цел? — заглянул в дверь Джек и уставился на распростертого на полу Сержанта. — И здесь он! — Не совсем он. Я принялся разминать поясницу. Выгоревшая потусторонняя сила наполнила тело усталостью, потянутые при рывке мышцы ныли при каждом движении. И тем не менее упускать возможность убедиться, в том, что Джек не марионетка, я не стал. Нет, порядок. — Весело тут у тебя, — выглянул Прагг в выбитое окно. Второй бесноватый так и валялся на мостовой. Я подошел к Джеку и снова тяжело вздохнул. Не для слабонервных зрелище — на свой собственный труп любоваться. Ладно, хоть лицом вниз лежит. — Внизу что? — Сторож и консьерж убиты. — Сержант? — Тоже. Его еще и раздели. — Как и Джоэля с Граем, — подсказал я. — Так они и тебя пытались! — присвистнул Джек. — Угу. И уверен — им для этого нужны зеркала, в которые перед тем смотрелась жертва. — Зеркала в ресторации? — И в холле. И у меня в комнате. Так-то вот. — Выходит, сильно мы им хвост прижали, — поскреб подбородок рыжий и махнул рукой: — Пошли! — Куда? Я накинул куртку и сунул шило за голенище сапога, а чехол с ножом за пояс. — Ловкача допрашивать. — Его, надеюсь, надзорной коллегии не отдали? — Как — не отдали? Отдали. Вчера еще. Только мертвого. Себе мы живого оставили, — хохотнул рыжий пройдоха. — Чесмарци крутил носом, крутил, но в итоге убрался восвояси. — Ладно, а тут как? Будем Стражу ждать? — Флотские сами разберутся. А если что интересное в одежде марионеток отыщется, Паре нам сообщит. — Джек вышел в коридор и поторопил меня: — Пошли живей. Внизу и в самом деле уже слышался шум перебранки, а когда мы спустились на первый этаж, то застали там вдрызг разругавшегося с двумя местными квартирантами Пьера, который сегодня вырядился в мундир капрала городской Стражи. Наше появление хоть и не смогло окончательно успокоить флотских офицеров, но к словам Пратта они в итоге прислушались и согласились покараулить холл до прибытия агентов тайной службы. — Ты чего так разоделся, чучело? — поинтересовался я у Пьера и слизнул кровь с порезанной костяшки. Зеркало в холле меня не от большого ума дернуло разбить кулаком. Это ж надо… — Приказал, — кивнул на начальника забравшийся на козлы пролетки парень. — На всякий случай, — объяснил свое решение Джек, — Если Ловкач на кого-нибудь наколку даст, сразу и оформим. Так, Пьер, давай во дворец. — Рауля в известность поставишь? — И не только его. Пьер без происшествий примчал нас к флигелю дворцовой охранки и отправился дальше — уведомлять о происшествии тайную службу. Я спустился в подвал, Джек попросил без него не начинать и поднялся в приемную Рауля. — Скучаешь? — подошел я к клетке, в которой сидел Ловкач. — Есть немного, — поежился тот, — Ключ надо? — Сиди уж. — Посторонним сюда нельзя! — встрепенулись не знавшие меня в лицо подчиненные Пратта, — Немедленно покиньте помещение! — Все в порядке, — успокоил их заскочивший в подвал Джек, — Так, идите пока перекусите, я вас вызову. — Ты знаешь, — обернулся я к нему, — а ведь мы с Сержантом вполне могли прийти сюда и сделать с ним что-нибудь нехорошее. — Вот и я так думаю, — согласился со мной рыжий. — Эй, вы о чем это? — забеспокоился Ловкач. — Забудь, — отмахнулся я. — Скажи лучше, когда именно тебя Ош в помощь тому толстяку отрядил? — Накануне кражи. Я попросил время до утра, маршрут осмотреть и все такое… Допрос длился никак не менее часа, но, несмотря на обилие деталей, ничего существенного нам выяснить так и не удалось. И лишь когда зашел разговор о Джоэле и Грае, меня заинтересовал один момент. |