
Онлайн книга «Предначертание»
![]() Челси наклонилась и шепнула Дэвиду на ухо: — Можно, я понесу? Дэвид растерянно моргнул, как будто она говорила на иностранном языке. Наконец его лицо прояснилось. — Спасибо, — шепнул он, кладя меч к ногам. Обхватив рукоятку обеими руками, Челси с благоговейным трепетом подняла Эскалибур. Лорел и Тамани помогли Дэвиду подняться и повели его к лестнице. В дверях появилась Осенняя фея с подносом, уставленным бокалами с дымящейся желто-зеленой жидкостью — по цвету Лорел узнала кислоту забродивших лаймов. — Тебе надо умыться. — Она ласково развернула Дэвида спиной к окну. — Разве у нас есть время? — слабым голосом спросил Дэвид, проходя за ней через балконную дверь. — Тролли все прибывают — нужно проводить Ярдли к Джеймисону. — Не сейчас. — Лорел встревоженно взглянула на Челси. В огромной каменной Академии легко чувствовать себя в безопасности, но как долго это продлится? Втроем они медленно спустились по лестнице, и только внизу Лорел поняла, что Тамани отстал. Он стоял на верхней ступеньке, опираясь на перила и ссутулившись — а одной рукой прижимал рану на плече, которую так и не дал Лорел осмотреть в доме Розлин. Казалось, он наконец позволил себе ненадолго ощутить усталость и боль, которые гнал прочь весь день. Глаза Тамани были закрыты, и Лорел быстро отвернулась — пусть не знает, что она видела его в таком уязвимом состоянии. Через несколько секунд за спиной послышались его шаги. — Дэвид, — сбивчиво заговорила Челси, — ты… — Черт возьми, какая же тяжелая штука, — перебил Дэвид и вытянул вперед утомленные руки, разминая запястья. Лорел прикусила губу и, поймав взгляд Челси, покачала головой. Не время для расспросов. В дверях столовой они чуть не наткнулись на высокую фею, которая несла стопки белой ткани. — Осторожно, — ледяным тоном произнесла та. У Лорел округлились глаза. Несмотря на глубокую царапину на лице, взлохмаченные волосы и беспорядок в одежде, сомнений быть не могло: это Мара. Судя по сердитому выражению лица, Тамани тоже ее узнал. Мара вздернула подбородок, надменно глядя вниз с высоты своего роста. Тамани встретил ее взгляд решительно и — отметила про себя Лорел — без положенного поклона. Спустя мгновение Мара вновь опустила глаза и выбежала из комнаты. — Приятно познакомиться, — сухо сказала Челси. — Идите вперед, — заявил Тамани, когда Лорел оглянулась. — Мне нужно кое-что проверить. Лорел отошла в сторону от Дэвида и Челси. — Как закончишь, приходи, — не терпящим возражений тоном сказала она. — Я хочу осмотреть твои раны. Тамани попробовал спорить, но Лорел оборвала его: — Пять минут. В столовой царила суматоха. Ярдли разносил бинты и сыворотки на посты, где здоровые Осенние оказывали помощь раненым. «Интересно, каково это — использовать лечебные снадобья, предназначенные для других?» — задумалась Лорел. У них это называлось «штамповать зелья» — когда они откладывали свои опыты и готовили целебные растворы для Весенних: часовых у Врат, которым порой приходилось драться с троллями, или нянь, которые неумело обращались с косами. Сами Осенние не знали ран страшнее, чем порез от бумаги или ожог каплей кислоты. — Сядь, — велела Лорел, найдя для Дэвида свободный стул. Челси прислонила меч к сиденью, и Дэвид тут же положил его себе на колени. Ненадолго оставив их вдвоем, Лорел сбегала за водой — вовремя остановив фею, которая порывалась добавить в стакан щепотку азота и фосфора. Когда она вернулась, Челси причитала над окровавленным Дэвидом. — Я в порядке, — настаивал он. — Просто мне нужно… О, спасибо! — Он взял у Лорел стакан и залпом осушил — только по подбородку стекло несколько капель. Дэвид рассеянно вытер их рукавом, оставляя на лице кровавую полосу. — Еще? — спросила Лорел, стараясь не обращать внимания на его неловкость. Дэвид откинулся на спинку стула и прикрыл глаза. — Он правда в порядке? — прошептала Челси, таращась на забрызганное кровью лицо Дэвида. — Похоже, да, — ответила Лорел. — Надо бы отмыть кровь. Можешь добыть что-то вроде мочалки и принести к тому фонтану? — Она указала на стол, где лежали сложенные куски ткани, которые феи пускали на бинты и полотенца. Челси кивнула и убежала. — Идем, — махнула Лорел Дэвиду. — Тебе надо умыться. Дэвид неохотно поплелся за ней, волоча Эскалибур по полу и не замечая, что острый кончик оставляет на гладкой мраморной плитке идеально ровную царапину. Правда, сообразив, куда они идут, он прибавил шагу. Присев у мраморного бортика, Дэвид осторожно отложил Эскалибур и стал проворно тереть руки под водой. В фонтане расплылось мутное красное облако; вода приобрела розоватый оттенок. Краем глаза Лорел заметила, что Кэлин — химик примерно их возраста — внимательно наблюдает за ними. Очень кстати! — Привет, поможешь нам? Мне нужна чистая одежда. Для него, — уточнила она, указывая на Дэвида, чтобы Кэлин не принес блузу с рюшами. Кэлин смерил взглядом необычного гостя — он всегда с подозрением относился к чужакам — и кивнул, направляясь к спальням. Через секунду подбежала Челси со стопкой чистых носовых платков. — Спасибо! — Лорел поморщилась, глядя на грязную воду, в которой Дэвид продолжал полоскать руки. Наверху из фонтана брызгала прохладная, кристально чистая вода; Лорел, встав на цыпочки, намочила платок в струе и принялась вытирать кровавые узоры с лица Дэвида. — Я помогу. — Челси взяла другой платок и стала смывать толстую кровавую полосу на его шее. — Разденься, — велела Лорел, когда на лице Дэвида не осталось кровавых пятен. — Твою футболку не отстираешь. Просто сними ее и выбрось. Чистыми руками Дэвид взялся за край футболки, осторожно стянул ее через голову, стараясь не запачкать лицо, и швырнул на пол. Голоса у фонтана стихли. Сначала Лорел решила, будто ей показалось, но спустя минуту поняла, что все вокруг застыли в недоумении. Через мгновение феи начали шушукаться, с каждой секундой все громче. Челси нервно озиралась. Все взгляды были прикованы к груди Дэвида. На незагорелой коже четко выделялась полоска темных волос. Только сейчас до них дошло, что он человек. Наверное, в суматохе они не распознали и Челси, тем более что у нее не было явных отличий, вроде волос на теле. Некоторые феи не отрывали глаз от меча, лежащего у фонтана, и что-то шептали, прикрыв рты рукой. Дэвид прекратил мыться и пристально посмотрел на бесцеремонных зрителей. Громко топая, в столовую ворвался сердитый Тамани с белым свертком в руках. За ним шел Кэлин — довольный, что нашел, кому перепоручить задание. |