
Онлайн книга «Сальватор. Том 1»
XXXIV.
Весна – молодость года! Молодость – весна жизни!
В девять часов Петрус простился с дядей и снова отправился на улицу Нотр-Дам-де-Шан. Перед тем как подняться к себе, он поднял голову и взглянул на окна мастерской, которая через пять дней должна была опустеть. Петрус увидел свет. – Жан Робер или Людовик, – прошептал он. Он кивнул привратнику, что означало: «Я не беру ключ, потому что меня ждут» – и прошел к себе. Молодой человек не ошибся: его ожидал Жан Робер. Как только Петрус появился на пороге, Жан Робер бросился к нему в объятия с криком: – Успех, дорогой Петрус! Успех! – Какой успех? – не понял тот. – И не просто успех – овация! – продолжал Жан Робер. – О чем ты? Говори же! – улыбнулся Петрус. – Я с удовольствием присоединюсь и разделю твою радость. – Как – какой успех? Как – какая овация? Ты разве забыл, что нынче утром я читал актерам Порт-Сен-Мартен свою новую пьесу?.. – Я не забыл, а не знал. Итак, значит, успех полный? – Несомненный, друг мой! Они словно обезумели. Во втором акте Данте встал и подошел пожать мне руку, а в третьем Беатриче меня поцеловала – как ты знаешь, роль Беатриче исполняет сама Дорваль! Когда же я окончил чтение, все актеры, директор, постановщик, суфлер – бросились мне на шею. – Браво, дорогой мой! – Я пришел поделиться с тобой своей радостью. – Спасибо! Твой успех меня очень радует, но совсем не удивляет. Мы с Людовиком предсказали, что так и будет. И Петрус вздохнул. Зайдя в мастерскую, где он не был уже несколько дней, и оказавшись в окружении произведений искусства, собранных с огромным трудом, Петрус вспомнил, что скоро со всем этим расстанется, и, видя как радуется Жан Робер, не смог подавить вздох. – Вот как? – вскричал Жан Робер. – Не очень-то ты весел, вернувшись из Сен-Мало! Дорогой друг! Теперь мой черед спросить: «В чем дело?» – А я вслед за тобой повторю: «Разве ты забыл?» – О чем? – Снова увидев все эти предметы, безделушки, мебель, сундуки, с которыми мне придется расстаться, я должен сказать, что мне изменяет мужество, а сердце обливается кровью. – Тебе придется с этим расстаться, говоришь? – Разумеется. – Ты хочешь сдать свою квартиру вместе с обстановкой или намерен отправиться в путешествие? – Неужели ты не знаешь? – Чего? – Сальватор тебе не сказал? – Нет. – Ну и отлично, поговорим о твоей пьесе! – Нет, черт возьми! Поговорим о том, почему ты вздыхаешь. Тогда никто не скажет, что я веселюсь, когда тебе грустно. – Дорогой мой! В ближайшее воскресенье все это пойдет с молотка. – С молотка? – Да. – Ты продаешь свою мебель? – Ах, дорогой друг! Если бы это была моя мебель, я бы ее не продавал. – Не понимаю. – Она станет моей после того, как я ее оплачу. Вот я ее и продаю, чтобы оплатить. – Понимаю… – Ничего ты не понимаешь! – Тогда объясни. – По правде говоря, мне неловко рассказывать своему лучшему другу о собственных слабостях. – Продолжай! Да продолжай же! – Дело в том, дорогой мой, что я едва не разорил отца. – Ты? – Да, моего славного и благородного отца! Я вовремя остановился, друг мой. Еще месяц – и было бы слишком поздно. – Петрус, дорогой друг! У меня в ящике три билета, подписанных «Гара» 40 ; одна из подписей не только самых разборчивых, но и уважаемых из всех мне известных. Само собой разумеется, что билеты в вашем распоряжении. Петрус пожал плечами и, поблагодарив друга, спросил: – Как твое путешествие? – Прежде всего, дорогой Петрус, мне было бы грустно путешествовать, зная, что тебе невесело. Кроме того, у меня репетиции, представление. – И еще кое-что, – со смехом подхватил Петрус. – О чем ты? – не понял Жан Робер. – Разве на улице Лаффит все кончено? – Ах, великий Боже! Почему же кончено? Это все равно что я спросил бы: «На бульваре Инвалидов все кончено?» – Молчи, Жан! – Ты меня озадачил! Отказываешься от моих трех тысяч франков, потому что не знаешь, что с ними делать! – Дорогой мой! Я отказываюсь вовсе не потому, хотя отчасти ты и прав: тысячи экю мне не хватит. – Послушай! Ты подмажь этими деньгами самых крикливых кредиторов, уговори их подождать до моего представления; на следующий день мы сходим к Поршеру, и у нас будет десять, пятнадцать тысяч франков, раз уж так надо, и без всяких процентов. – Кто такой Поршер, друг мой? – Единственный в своем роде человек, Ювеналова гага avis 41 , кормилец всех литераторов, истинный министр культуры, которому Провидение поручило раздавать премии и награды за талант. Хочешь, я скажу ему, что мы вместе пишем пьесу? Он одолжит тебе под нее десять тысяч. – Ты с ума сошел! Разве я сочиняю пьесы? – Ты не настолько глуп, знаю; но я напишу ее один. – Да, а я разделю с тобой деньги. – Совершенно верно! Отдашь, когда сможешь. – Спасибо, дорогой. «Когда смогу», наступит нескоро, если вообще когда-нибудь наступит. – Да, понимаю. Ты предпочел бы обратиться к какомунибудь еврею из рода Левия: этих не совестно заставлять ждать – они свое всегда наверстают. – Евреи здесь ни при чем, дружище. – Вот чертовщина! Сразу видно, что искусство имеет свои границы. Как?! Я – драматический автор, я обязан придумывать трудные положения, а потом находить из них выход, запутывать ситуацию, а затем распутывать узел. Я претендую на создание комедии в духе Бомарше, трагедии под стать Корнелю, драмы не хуже Шекспира, а в жизни выходит так, что мы пыжимся понапрасну, подобно ворону, который мечтает стать орлом; и нужното всего каких-нибудь двадцать пять – тридцать тысяч франков, и мы, может быть, способны заработать эти деньги и руками, и головой, но в будущем. Сейчас же мы не знаем, какому богу молиться! Что делать?! |