
Онлайн книга «Могикане Парижа. Том 2»
— Ах, Боже мой! Можешь говорить это сто, тысячу, десять тысяч раз, но наступит день, когда ты скажешь «да». Петрус улыбнулся. — Возможно, так и будет, дядя. А пока воздайте мне должное и признайте, что до сих пор я говорил «нет». — Послушай, ты такой же разбойник, как твой отец. Я тебя насквозь вижу: как только найдешь себе красотку, взломаешь мой секретер. Ну что за упрямство такое?! Зачем оставаться холостяком? Ты все-таки выведешь меня из себя! — Но вы-то сами остались холостяком! — Потому что я верил в тебя и твоего отца и знал, что вы не дадите угаснуть роду Куртене. И вот я подыскиваю тебе невесту, нахожу девушку, умную, милую, готовую пойти к тебе навстречу; она принесет тебе по пятьсот тысяч франков в каждой руке, а ты отказываешься от этой достойной партии! На кого же ты рассчитываешь? На царицу Савскую? — А вы как думали, дядя? Девица была некрасива, а ведь я художник, понимаете? — Нет, не понимаю. — Форма — прежде всего. — Значит, ты решительно не хочешь жениться на этом миллионе? — Нет, дядя. — Ладно, поищу тебе другой. — Увы, дядя, я верю, что вы можете это сделать; но позвольте вам сказать: я не против невесты, я против брака. — Ах, вот как?! Ты, значит, такой же негодяй, как твой отец? Неужели ты не замечаешь, что хладнокровно убиваешь родного дядю? Как?! Я бросил в эту бездну, зовущуюся племянником, результаты шестидесятилетнего опыта, я любил его как родного сына, ради него я поссорился со старой приятельницей — нет, я оговорился: со старой неприятельницей, с которой воюю сорок лет, — а этот дурак не хочет один раз в жизни доставить мне удовольствие! Я просил у него только одного: жениться! А он отказывается… Да ты бандит! Я хочу, чтобы ты женился, я вбил это себе в голову. И ты женишься или хотя бы скажешь, почему отказываешься! — Я только что вам объяснил, дядюшка. — Послушай! Если ты не женишься, я от тебя отрекусь, отступлюсь! Я вижу в тебе теперь только наследника, то есть врага, угрожающего моим пятидесяти тысячам ливров ренты. И я сам из предосторожности женюсь на твоем миллионе. — Вы же сами, дядя, только что признали, что девица некрасива. — Как только я на ней женюсь, ты от меня подобных признаний не услышишь. — Почему же? — Потому что не стоит отбивать у других охоту к тому, что неприятно нам самим. Ну, Петрус, будь славным малым: не хочешь жениться ради себя, женись ради дядюшки. — Это как раз единственное, чего я не могу для вас сделать. — Тогда хотя бы дай убедительное объяснение, тысяча миллионов чертей! — Дядя! Я не хочу быть обязан состоянием будущей жене. — Почему? — Мне кажется, в этом расчете есть нечто постыдное. — Неплохо сказано для сына морского разбойника! Ну что ж, я дам тебе приданое. — О дядюшка… — Даю за тобой сто тысяч франков. — Оставаясь холостяком, я буду богаче без ваших ста тысяч франков, а если женюсь, мне и пяти тысяч ливров ренты будет мало. — Предлагаю двести, нет — триста тысяч; готов отдать половину своего состояния, если понадобится. Какого черта! Бретонец я или нет?! Петрус взял дядю за руку и с чувством приложился к ней губами. — Ты целуешь мне руку, что означает: «Подите-ка вы, дядя, и чем дальше — тем лучше!» — Ах, дядя!.. — А-а, я все понял! — вскричал генерал, хлопнув себя по лбу. — Не думаю, — улыбнулся Петрус. — У тебя есть любовница, несчастный! — Вы ошибаетесь, дядя. — А я говорю, что у тебя есть любовница, это ясно как день! — Нет, клянусь вам. — Я все вижу насквозь! Ей сорок лет, она держит тебя в коготках; вы поклялись друг другу в вечной любви; вам кажется, что вы одни в целом свете, и воображаете, что так будет продолжаться до Страшного суда. — Почему вы думаете, что ей сорок лет? — рассмеялся Петрус. — Потому что только в сорок лет верят в вечную любовь — женщины, разумеется. Перестань смеяться! Так вот где червь сомнения; я знаю, что говорю. В таком случае, друг мой, — прибавил генерал с выражением искреннего сочувствия, — я тебя не осуждаю, я тебя жалею. Мне остается лишь дождаться смерти твоей инфанты. — Знаете, дядюшка… — Что? — Раз уж вы так добры… — Ты собираешься просить моего согласия на твой брак с этой старухой, годящейся тебе в бабушки, несчастный?! — Нет, не беспокойтесь. — Ты станешь меня упрашивать признать твоих детей? — Дядя! Не волнуйтесь, я не имею счастья быть отцом. — Разве можно быть в этом уверенным? В ту минуту, как ты вошел, маркиза де Латурнель убеждала меня… — В чем? — Ни в чем, продолжай… Я готов ко всему, однако если дело слишком серьезное, отложи его на завтра, чтобы не нарушать мое пищеварение. — Можете отнестись совершенно спокойно к тому, что я сейчас скажу, дядя. — Ладно, говори. — Рюмку аликанте, Франц! Я хочу со всеми удобствами выслушать моего племянника. Вот так, хорошо! Начинай, Петрус! — ласково прибавил генерал, разглядывая на свет рубиновое вино. — Итак, твоя любовница?.. — Нет у меня любовницы, дядя. — Что же у тебя есть? — Вот уже полгода я увлекся одной особой, которая заслуживает этого во всех отношениях, но, вот видите ли… — Нет, не вижу, — отрезал генерал. — … вероятно, мое увлечение ни к чему не приведет. — Стало быть, твое увлечение — только потерянное время. — Не больше, чем увлечение Данте, Петрарки или Тассо — Беатриче, Лаурой и Элеонорой. — Иными словами, ты не хотел жениться на женщине и быть ей обязанным состоянием, но готов иметь любовницу и быть ей обязанным репутацией. По-твоему, ты поступаешь логично, Петрус? — Логичнее не бывает, дядюшка! — А каким шедевром ты уже обязан своей Беатриче, Лауре или Элеоноре? — Вы помните моего «Крестоносца»? — Это лучшая твоя работа, особенно с тех пор как ты ее отретушировал. — Кажется, вам очень понравилось лицо девушки, черпающей воду из источника. — Верно, она понравилась мне больше всех. — Вы меня спрашивали, с кого я писал это лицо. |