
Онлайн книга «Рубиновый рыцарь»
— Именно. Эта тварь сейчас больна, из-за дыма, который создала Сефрения, но как долго продлится болезнь, мы точно не знаем. Хотя Ищейка не смотрит на вас, как на врага, если он объявится на вашим пути — бегите, он за вами не последует. Хотя, я думаю, Тиниэн без сомнения прав, и двое из нас поедут с вами, чтобы обеспечить вашу безопасность. — Как вы сочтете нужным, сын мой. За время их беседы в лагере собрались остальные и Тиниэн вызвался сопровождать патриарха. — Нет, — отвергла его предложение Сефрения. — Ты опытнее нас всех в некромантии, а это может нам понадобиться, и когда мы доберемся до Рандеры, разве ты забыл? — Я поеду, — сказал Бевьер. — У меня хорошая лошадь и я быстро смогу присоединиться к вам на озере. — И я поеду с ним, — предложил Кьюрик. — Если вы попадете в беду, то тебе больше понадобятся рыцари, чем я, Спархок. — Нет никакой разницы, Кьюрик, ты ничем не хуже. — Но я не ношу доспехов, Спархок, — заметил оруженосец. — Вид Рыцарей Храма в полных боевых доспехах напоминает людям, что они смертны, а это хороший способ избежать многих неприятностей. — Он прав, Спархок, — сказал Келтэн. — Если мы нарвемся на земохов, или на солдат церкви, то лучше человеку быть под защитой стали. — Хорошо, — согласился Спархок и обратился к Ортзелу: — Я хочу извиниться за принесенную вам обиду, Ваша Светлость. Хотя я не думаю, чтобы у нас был выбор. Останься мы в замке, обе наши миссии провалились бы. — Я по-прежнему все еще не могу одобрить все, что было сделано, сэр Спархок. Но ваши доводы были неоспоримы, так что не надо никаких изменений. — Благодарю вас, Ваша Светлость. Постарайтесь теперь немного поспать. Завтра вам придется долгое время провести в пути, — Спархок отошел от огня и принялся рыться в своей седельной сумке, пока не нашел карту. Подозвав Бевьера и Кьюрика, он сказал: — Езжайте прямо на запад завтра. Постарайтесь пересечь пелозианскую границу в темноте. Потом повернете на юг и отправляйтесь в Чиреллос этой дорогой, — он показал. — Вряд ли самый отчаянный лэморкандец рискнет пересечь границу и нарваться на стычку с пелозианским пограничным патрулем. — Разумно, — согласился Бевьер. — Добравшись до Чиреллоса отвезите Ортзела в Базилику и навестите Долманта. Расскажите ему все, что произошло и попросите передать это Вэниону и остальным магистрам. Передайте им, чтобы они сопротивлялись всяким попыткам послать Рыцарей Храма на погашение каких-либо междоусобиц, разожженных Мартэлом. — Хорошо, Спархок, — пообещал Бевьер. — Постарайтесь вернуться поскорее. Его Светлость человек еще достаточно крепкий, и сможет ехать достаточно быстро. Чем быстрее вы пересечете пелозианскую границу, тем лучше. Не тратьте времени понапрасну, но и не забывайте об осторожности. — Ты можешь на нас положиться, Спархок, — сказал Кьюрик. — Мы присоединимся к вам у озера Рандера, как только сможем, — добавил Бевьер. — У тебя достанет денег? — спросил Спархок своего оруженосца. — Хватит пока, — Кьюрик ухмыльнулся, — и кроме того, Долмант и я старые друзья, и он никогда не откажет мне в некоторой сумме в займы. Спархок рассмеялся. — Ну, ступайте спать, — сказал он. — Я хочу, чтобы вы и Ортзел отправились с первыми лучами солнца. Утром все поднялись до рассвета и проводили Бевьера и Кьюрика с патриархом. Спархок снова сверился с картой при свете их маленького костра. — Мы переправимся через реку снова, — сказал он остальным. — Потом мы отправимся на север. Позавтракав, они перешли реку вброд и уже оставили его далеко позади, когда где-то на востоке за тяжелой пеленой туч начало подниматься солнце. Тиниэн пристроился к Спархоку. — Я не хочу проявить неучтивость к духовной особе, но все же скажу: я надеюсь, что выбор Курии не падет на Ортзела. Мне кажется для Церкви и всех четырех орденов начнутся плохие времена, если он сядет на трон. — Он хороший человек, Тиниэн. — Согласен, но он слишком ортодоксален. Архипрелат должен мыслить более гибко. Времена меняются, Спархок, и Церковь должна меняться вместе с ними. А Ортзел не склонен к изменениям. — Все в руках Божьих, но все же я определенно предпочитаю Ортзела Энниасу. — Все в руках Божьих, — повторил Тиниэн. Совсем рассвело. Еще немного позже они увидели дребезжащую расхлябанную повозку лудильщика. — Доброе утро, приятель. Как поживаешь? — спросил его Спархок. — Да так себе, сэр Рыцарь, — со вздохом ответил лудильщик. — Эти войны совсем разорят меня. Кто будет заниматься своей посудой, когда сейчас все работают мечами, а не сковородками. — Это верно. А скажи мне, нет ли через реку, что там, впереди, какого-нибудь моста или брода? — Лиги через две на север есть мост. А куда вы направляетесь, сэр Рыцарь? — К озеру Рандера. Глаза лудильщика заблестели. — На поиски сокровища? — спросил он. — Какого сокровища? — Каждый в Лэморканде знает, что там на поле битвы спрятано сокровище. Люди копают там уже полтысячи лет, но до сих пор находят только ржавые железки да кости. — А откуда люди узнали об этом самом сокровище? — спросил Спархок, стараясь выглядеть как можно более равнодушным. — Да чудное дело, сэр Рыцарь. Говорят, вскоре после битвы люди стали видеть стириков, капающих там. Чудное дело, я говорю. Всем известно, что стирики не гоняются за деньгами, да и работать лопатой они не любители. Ну вот, люди поудивлялись, поудивлялись, а потом призадумались, а правда ли это стирики? Тогда и пошли слухи о сокровище. Так что все почитай поле перелопачено вдоль и поперек раз сто. Никто точно и не знает, что искать, да только каждый в Лэморканде покопался там раз или два за свою жизнь. — Может, эти стирики знают, что там спрятано? — Может оно и так, но никто с ними не разговаривал — они убегают, когда к ним подходишь близко. — Да, ну спасибо тебе, приятель. Доброго дня тебе. Они подстегнули лошадей и оставили позади дребезжащую телегу. |