
Онлайн книга «Книга Дины»
— Ну почему ты такой унылый? — Унылый? — Ты как живая скорбь! Уж не знаю, что там у тебя на сердце, но вид у тебя как на похоронах. Тишина вдруг насторожилась. Фома глубоко вдохнул. Словно хотел задуть сразу все свечи. — На похоронах, Дина? — спросил он наконец, делая ударение на каждом слове. Он смотрел ей в глаза. С презрением? И все. Широкие плечи тут же опустились. Он отвел Вороного в стойло и дал ему овса, как приказала Дина. Дина поднималась по лестнице, когда Лео вышел из своей комнаты. — Идем! — бросила она, как приказ, без всяких вступлений. Он удивленно взглянул на нее, но повиновался. Она распахнула дверь в залу и пропустила его вперед. Первый раз они остались наедине с тех пор, как он приехал. Она кивнула ему на один из стульев у стола. Он сел и показал ей рукой на ближайший к нему стул. Но там уже сидел Иаков. Дина начала снимать куртку для верховой езды. Лео встал и помог ей. Аккуратно положил куртку на высокую кровать. Она сделала вид, что не видит Иакова, и села к столу. Групповой портрет. Иаков сидел и наблюдал за ними. Они молчали. — Ты такая серьезная, Дина… — начал Лео. Он закинул ногу на ногу и разглядывал виолончели. Потом перевел взгляд на окно, зеркало, кровать. И наконец обратно, на лицо Дины. — Я хочу знать: кто ты? — спросила она. — Ты хочешь узнать это сегодня же? В сочельник? — Да. — Я и сам все время пытаюсь понять, кто же я. И где мое место — в России или в Норвегии? — И на что же ты живешь, пока пытаешься это понять? В зеленых глазах мелькнул опасный блеск. — На то же, на что живет и фру Дина, благодаря имению и состоянию моих предков. — Он встал, поклонился и снова сел. — Ты, наверное, хочешь получить деньги за мое пребывание у вас? — Только в том случае, если ты завтра уезжаешь! — Я уже давно живу здесь и много задолжал. Может, тебе нужен задаток? — Я его уже получила. Стихи Пушкина! К тому же у нас нет обычая брать деньги с гостей. Поэтому нам и важно знать, кто гостит в нашем доме. Он нахмурился. На скулах заходили два желвака. — Почему ты сегодня такая злая? — прямо спросил он. — Я не хотела. Но ты все время от меня прячешься. — С тобой не больно легко найти общий язык… Разве что когда ты играешь. Но тогда не до разговоров. Дина пропустила мимо ушей его иронию. — В прошлый раз ты говорил, что я тебе нравлюсь. Это были пустые слова? — Нет. — Объясни! — На таком экзамене трудно что-нибудь объяснить. К тому же ты привыкла получать прямой ответ на свои вопросы. Конкретный вопрос — конкретный ответ. Но если мужчине нравится женщина, это совсем другое дело. Это относится к области чувств. Тут необходимы такт и время. — Значит, ты проявляешь такт, когда сплетничаешь с Нильсом у него в конторе? Лео засмеялся, обнажив зубы. — Ничего другого я от тебя и не ждала! — процедила она сквозь зубы и встала. — Ты свободен! Он наклонил голову, словно хотел спрятать от нее лицо. Потом вдруг попросил: — Не сердись, Дина! Лучше сыграй мне что-нибудь! Она покачала головой, но все-таки подошла к инструментам. Рука скользнула по виолончели Лорка. Дина не спускала глаз с Лео. — О чем вы разговариваете с Нильсом? — вдруг спросила она. — Тебе все нужно знать? Ты за всеми следишь? Она не ответила. Рука медленно гладила инструмент. Обводила контуры его тела. В комнате прошелестел слабый звук. Потусторонний шепот. — Мы говорим о Рейнснесе. О лавке. О счетах. Нильс скромный человек. Он очень одинок… Но ведь ты и сама это знаешь. Он говорит, что ты всегда поступаешь по-своему и все сама проверяешь. Молчание. Дина ждала. — Сегодня мы говорили о том, что было бы неплохо перестроить лавку на современный лад. Сделать ее более светлой. Просторной. Можно было бы установить связи с Россией и привозить оттуда товар, который трудно достать здесь. — Почему ты говоришь о Рейнснесе не со мной, а с моими служащими? — Я думал, что у тебя другие интересы. — Какие же у меня интересы? — Дети. Дом. — Тогда ты плохо знаешь обязанности, которые лежат на хозяйке торгового местечка и постоялого двора! Я предпочитаю, чтобы дела Рейнснеса ты обсуждал со мной, а не с моими служащими! И почему тебя вообще интересует Рейнснес? — Меня интересуют все торговые поселки. Каждый такой поселок — это целый мир, в каждом есть и добро и зло. — А там, откуда ты приехал, нет таких поселков? — Там они не совсем такие. У нас человек несвободен, если у него нет земли. Мелкие хозяева не так надежны, как в Норвегии. В России сейчас трудные времена. — Поэтому ты и приехал к нам? — В том числе и поэтому. Но если помнишь, однажды я тушил пожар в Рейнснесе… Он подошел к ней. Угасающий день прочертил на его лице глубокие морщины. Их разделяла виолончель. Он тоже положил на инструмент руку. Тяжелую, точно камень, нагретый солнцем. — Почему ты так долго не приезжал? — Тебе показалось, что это долго? — Нет. Но ты обещал приехать еще до начала зимы. Он смотрел на нее, как будто потешаясь над нею. — Ты точно помнишь все, что я говорил? — Да, — огрызнулась она. — Значит, ты должна быть добрее ко мне, раз уж я здесь, — прошептал он, приблизив к ней лицо. Они смотрели друг другу в глаза. Долго. Меряя силы. Изучая друг друга. — Что значит быть доброй к Варавве? — спросила Дина. — Это значит… — Что же? — Что ему нужно немного нежности… Он взял виолончель у нее из рук и поставил к стене. Бережно. Потом сжал ей запястья. Где-то в доме что-то разбилось. И тут же послышался плач Вениамина. В Дининых глазах шевельнулась тень. Они вместе прислонились к стене. Он никогда не думал, что она такая сильная. Большой рот, открытые глаза, дыхание, могучая грудь. Она была похожа на женщин у него на родине. Только жестче. Целеустремленнее. Нетерпеливее. От стены падала тень, и в этой тени они заплелись узлом. Тугим шевелящимся узлом. Иаков наблюдал за этой картиной. Лео отстранил ее от себя. |