
Онлайн книга «Книга Дины»
— И часто ты возишь каторжников? — спросила Дина. — Нет, — коротко ответил он. — Почему ты вдруг взялся за такую работу? — спросил Юхан. — Во-первых, ищу приключений, а во-вторых — лень! — засмеялся Лео. — Отказываешься от честной торговли и вместо этого торгуешь… каторжниками, — сказал Андерс. — Это не торговля. Торговля меня не интересует. Это общение с людьми, попавшими в трудные обстоятельства. Меня интересуют люди. Благодаря им я узнаю многое и о себе. — Этого я не понимаю, — смущенно признался Андерс. — И чему же тебя могут научить каторжники? — мягко спросила Дина. — Тому, что по поступкам не всегда можно правильно судить о человеке. — А в Библии сказано, что человека узнают по делам его. Ведь так, Юхан? — Теперь Дина сидела очень прямо. — Да. — Юхан кашлянул. — Ну конечно, мы многого не знаем о людях. — Взять хотя бы Нильса, — сказал Лео. — Он иногда совершает поступки, которых никогда бы себе не позволил, если б не чувствовал себя здесь чужим. Андерс от удивления открыл рот. Дина вся подалась вперед. — Нильс здесь не более чужой, чем я! — сказал Андерс, быстро глянув на Дину. Она снова откинулась на кушетку. — Лео, объясни, пожалуйста, что ты этим хочешь сказать? — попросила она. — Я знаю историю Андерса и Нильса, знаю, каким образом они попали сюда. Судьба у них одна. И тем не менее что-то в этом доме отталкивает Нильса и принимает Андерса. — Что же именно? — мягко поинтересовалась Дина. — Я думаю, это твое отношение к людям. Ты всех подчиняешь себе. Стало слышно, как за окном свистит снег. Тихо, словно предупреждая об опасности. — И почему же я отталкиваю Нильса? — Этого я не знаю. — А ты бы спросил у него или еще у кого-нибудь. — Я спрашивал Нильса. — И что же он сказал? — Ничего такого он за собой не знает. — И тебе не показалось, что у него не совсем чистая совесть? Знаешь, вроде одного клопа в чистой кровати! — Все может быть, — согласился Лео. Андерс ерзал на стуле. Этот разговор задевал и его. — Стине родила от Нильса ребенка, а он отказался признать его! — с презрением сказала Дина. — Конечно, это подло, но такое иногда случается. Теперь за это не сажают в тюрьму, как раньше. — По-моему, в тюрьму следует сажать всех мужчин, которые подают женщинам ложные надежды, — заметила Дина. — Возможно. Но тогда тюрьмы были бы переполнены. Куда в таком случае мы стали бы сажать убийц? — Убийц? — Ну да. Тех, кого мы называем опасными преступниками. И которые должны быть изолированы, несмотря ни на что. Дина почувствовала прикосновение легкой руки. Но Ертрюд тут не было. Лорк! Он прятался где-то в немой темноте. — Уже поздно, — сказала она и встала. Юхан сидел, держась за лацканы пиджака. Ему не нравился этот разговор, который был неуместен в Рождество. — Не могу себе представить, чтобы кто-нибудь в Рейнснесе плохо относился к Нильсу, — сказал он. — Мы все ему доверяем. У него есть работа, дом, хлеб. Конечно, он не простой человек. Но Дина в этом не виновата. Он кашлянул несколько раз. — А по-моему, он чувствует себя здесь отверженным и даже решил уехать в Америку, — сказал Лео, ни к кому не обращаясь. Он как будто не слышал того, что сказал Юхан. — В Америку? — недоверчиво переспросил Андерс. Лицо Дины стало похоже на маску. — Однажды перед Рождеством я застал его над картой Америки. И спросил, не хочет ли он туда уехать. Из его слов я понял, что ему не чужда эта мысль, — сказал Лео. — Но он никогда не говорил об этом! — воскликнул Андерс. — И где он возьмет столько денег? — У него есть кое-какие сбережения, — сказал Лео. Глаза Дины ожили. Она снова села, смяв пяткой один из башмаков, который наполовину сняла. Цифры? Цифры колоннами выстраивались на стене и по шелковым обоям уползали в тень. Их было хорошо видно. Дина внимательно слушала. — Какие сбережения? Откуда они у него? — удивился Андерс. — Я получаю больше, чем он, мне ведь положен процент от прибыли, которую дает торговля на наших судах. Но у меня нет никаких сбережений! А у Нильса только его жалованье… Он виновато поглядел на Дину и Юхана, боясь, что позволил себе слишком много. — Он тратит на себя гораздо меньше, чем ты, Андерс, — твердо сказала Дина. — Должно быть, он откладывал уже много лет. Она надела башмаки и зашнуровала их, чтобы не споткнуться. Потом подобрала юбку и снова встала. — Уже поздно, — повторила она и пошла к двери. — По-моему, если Нильс нужен в лавке, его не следует отталкивать, — медленно и внятно произнес Лео ей в спину. — Что-то в этом есть, — пробормотал Юхан. — Я тоже замечал. Он писал мне в Копенгаген такие странные письма… Дина резко обернулась, юбка взметнулась вокруг ног. — Непорядочный человек, который боится ответственности, куда бы ни уехал, покоя не найдет нигде! — тяжело дыша, сказала она. — Судить людей будет Бог, — заметил Юхан. — Никто никого и не судит! — отрезала Дина. — Все слишком запуталось, — буркнул Андерс. — Нильс просто не знает, как снова наладить отношения. Не может же он жениться на Стине, даже если у нее от него ребенок… — Почему не может? — рыкнула Дина. — Ну, Господи… Это же всем ясно… — Андерс не знал, что сказать. — Конечно, он поступил плохо, — тихо сказал Юхан. — Все мы рано или поздно совершаем ошибки. Главное, что Стине сейчас живется хорошо… — Нет, плохо! Она потихоньку гибнет! А Нильс тем временем собирается сбежать в Америку! Меня-то его отъезд не огорчит. Так будет лучше для всех. Чище воздух — легче дышать! — А лавка? Юхан чувствовал, что он должен что-то сказать. — Люди найдутся, — спокойно ответила Дина. — Да и он еще не уехал! — Я слышал, в лавке говорили, будто Нильс предпочел бы жениться на фру Дине, — сказал Лео. Он не собирался сдаваться. Теперь Дина уже не могла уйти. Она остановилась: — Ах вот как! И господин Жуковский хочет, чтобы я вышла замуж за Нильса, только бы он не чувствовал себя отверженным? Усмешка отгородила ее от всех, словно забор. — Прости! Я виноват, это было некрасиво с моей стороны! — Лео встал и поклонился Дине. Потом быстро подошел и распахнул перед ней дверь. Пожелав всем покойной ночи, он закрыл дверь за Диной и за собой. |